Another representative endorsed that statement and suggested that an expert group meeting should be convened to consider the matter further. |
Еще один представитель одобрил это заявление и предложил провести совещание экспертной группы для дальнейшего рассмотрения этого вопроса. |
Another related issue are the possibilities of exchange of information between national compilers. |
Еще один смежный вопрос связан с возможностями обмена информацией между национальными составителями статистики. |
Too many resolutions, noted another participant, do not address the root causes of conflicts and the ways to resolve them. |
Еще один участник дискуссии отметил, что слишком многие резолюции не затрагивают основных причин конфликтов и способов их устранения. |
Another representative supported the development of chemical life-cycle indicators to measure progress in Strategic Approach implementation. |
Еще один представитель поддержал разработку показателей жизненного цикла химических веществ в целях оценки успехов в процессе осуществления Стратегического подхода. |
He and another representative endorsed the message of the conference-room paper. |
Он и еще один представитель высказались в поддержку основного посыла документа зала заседаний. |
Another regional workshop was to be held in South Africa in the second half of 2009. |
Еще один региональный семинар планируется провести в Южной Африке во второй половине 2009 года. |
Finally, another tool to enhance profitability is to explore innovative service delivery models. |
Наконец, еще один инструмент повышения рентабельности - изучение новаторских моделей оказания услуг. |
Another prisoner (suffering from hepatitis B) too was beaten after he came back from a court hearing. |
Еще один заключенный (страдающий от гепатита В) также был избит после того, как вернулся с судебных слушаний. |
Another example of integrating geospatial information with statistics in Brazil is related to Amazon deforestation monitoring. |
Еще один пример интеграции пространственной информации со статистикой в Бразилии связан с мониторингом обезлесения в Амазонии. |
In 2006 yet another preparatory school course took place. |
В 2006 году был проведен еще один подготовительный учебный курс. |
Another issue to consider is violations that have a collective or systemic effect. |
Еще один вопрос, который нуждается в рассмотрении, касается нарушений коллективного или систематического характера. |
The evolution of domain names is another example of the ongoing process of cooperation among respective stakeholders to reach a common perspective. |
Эволюция доменных имен являет собой еще один пример нынешнего сотрудничества между соответствующими заинтересованными лицами в интересах достижения общих целей. |
The regularly scheduled directors meetings held by some programmes constitute another important venue for learning lessons. |
Регулярно проводимые совещания директоров, организуемые рядом программ, представляют собой еще один важный форум для учета накопленного опыта. |
Another issue referred to in conjunction with the suggested workshop is traditional knowledge and its potential linkage to scientific knowledge. |
Еще один вопрос, который был упомянут в связи с предлагаемым семинаром, - это традиционные знания и их потенциальная связь с научными знаниями. |
Another significant element of the arrangement is that the Commission proposal must rest on the principle of accordance between rights and obligations. |
Еще один важный элемент соглашения заключается в том, что в основе предложения Комиссии должен лежать принцип согласования прав и обязанностей. |
This is another instance where the GM has decided to aggregate two related outcome areas. |
Это еще один пример, когда ГМ решил объединить два взаимосвязанных конечных результата. |
Another process is under way between the Government of the Sudan and two splinter factions of rebel groups through direct talks in Western Darfur. |
Еще один процесс прямых переговоров между правительством Судана и двумя отколовшимися фракциями повстанческих группировок проходит в Западном Дарфуре. |
Colonel Wilson Nsengyumva, another Ntaganda loyalist, became Deputy Commander of the newly created FARDC 85th sector in Lubero. |
Еще один сторонник Нтаганды полковник Уилсон Нсенгиумва стал заместителем командующего только что созданного 85-го сектора ВСДРК в Луберо. |
The Group notes that this is another case where a total lack of transparency suggests possible violations of the embargo. |
Группа отмечает, что это - еще один случай, когда отсутствие транспарентности предполагает возможные нарушения эмбарго. |
Another speaker agreed that the Security Council needed to break the cycle of rigidity and to adapt to a changing world. |
Еще один оратор согласился с тем, что Совету необходимо вырваться из жестких рамок и приспосабливаться к изменяющемуся миру. |
The related issue of relations with troop-contributing countries was raised by another speaker. |
Еще один оратор поднял смежный вопрос об отношениях со странами, представляющими войска. |
Another participant proposed that peacekeeping be the subject of a strategic debate in the Security Council. |
Еще один участник предложил, чтобы вопрос о поддержании мира стал предметом стратегической дискуссии в Совете Безопасности. |
Another member responded that there is no dispute over whether prevention is within the scope of the Council's work. |
Еще один участник ответил, что не существует никаких споров относительно того, подпадает ли превентивная деятельность под сферу охвата деятельности Совета. |
Another contended that the discussion of inclusiveness with non-members should also apply to the internal business of the Council. |
Еще один участник утверждал, что обсуждение инклюзивности с нечленами должно также касаться ведения дел внутри Совета. |
Another participant added that newly elected members can also bring fresh energy and ideas to the Council. |
Еще один участник добавил, что вновь избранные члены могут также привнести в деятельность Совета новую динамику и идеи. |