Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
I am picking up another reading at 400,000 kilometers off the port bow. Регистрирую еще один объект. 400000 километров, по носу, левый борт.
Another little necessarily right now, give it a few years... rails on the wall to help you get around. И еще один нюанс - не сейчас, конечно, а через несколько лет - вам очень пригодятся эти поручни на стенах.
We were told there's another doctor up there. Нам сказали, что там еще один врач.
But it's okay, because the band found another gig, and I told them to go without us. Но все в порядке, потому что группа нашла еще один концерт, и я сказала им, чтобы они шли без нас.
I'll hold off for another day, but you need to verify that, and quick. Я повременю еще один день, но вы должны убедиться в этом, и побыстрее.
Do you have another one for executives? У вас есть еще один для руководства?
There's been chatter another Ring cell is there. Ходят слухи что там работает еще один оперативник Круга.
So crazy me, I thought maybe you wanted to know that you had another one on the way. Сумасшествие с моей стороны, я подумала, возможно ты захочешь знать, что у тебя скоро будет еще один ребенок.
Scarce feed ourselves, how you going to feed another beside? Скудные прокормить себя, как вы будем кормить еще один рядом?
All right, so this is another one of your little cheerleader initiation pranks. Так, это еще один прикол из твого посвящения в командиры группы поддержки.
Olara and another employee are with him. Олара и еще один служащий с ним
Can you grab me another Sierra Mist? Можешь захватить еще один "Сьерра мист"?
And plus, I've got another trial kicking off in six minutes. Плюс ко всему, у меня еще один суд всего через 6 минут.
Worst case scenario he's got another holographic knight protecting his goods, like he did back in England. В худшем, там есть еще один голографический Рыцарь, защищающий сокровища, вроде того в Англии...
Step one, we find another enemy hive and jump to a location just out of its sensor range. Мы находим еще один вражеский улей и прыгаем к его позиции только за пределы диапазона его сенсоров.
So another Horseman of the Apocalypse has arrived? То есть, прибыл еще один всадник Апокалипсиса?
We just need another round of treatment, Нам нужно пройти еще один курс лечения,
We need at least another knot if we're to catch up by dark. Нам нужен хотя бы еще один узел, если мы хотим догнать их к ночи.
Another enemy... danger around every corner, and just when you think it's game over, the universe gives you a bonus life. Еще один недруг... опасность за каждым углом, и когда тебе уже кажется, что игра окончена, Вселенная дарит тебе бонусную жизнь.
wants to give his wife another chance; хочет дать жене еще один шанс;
If there's another player at the table, I'd like to know who we're dealing with. Если за столом появился еще один игрок, хотелось бы знать, с кем мы имеем дело.
I have another suit in my trunk... but I can't get to the car without going through the office. У меня есть еще один костюм в багажнике, но я не могу добраться до машины, не пройдя через весь офис.
Why don't you go get another one? Почему бы тебе не пойти получить еще один?
And Jessica had an endoscopy for a stomach ulcer and then entitled the footage "Another Holocaust" and submitted it to Sundance. А Джессика сняла на видео эндоскопию желудочной язвы и, назвав это "Еще один Холокост", отправила на фестиваль Сандэнс.
No, you took a train in the middle of nowhere, and it took you another day to get here. Ты приехал на поезд в это Богом забытое место, и тебе понадобился еще один день, чтобы добраться сюда.