The last thing we need around here is another episode of The Twilight Zone. |
Последняя вещь, в которой мы тут нуждаемся, это еще один случай Сумеречной Зоны. |
I got another brother, Larry, but he got away. |
У меня был еще один брат Лэри, но он уехал. |
If you take another step, my first bullet kills you. |
Еще один шаг и умрешь от первой пули. |
Karl got rid of all of your things in case there was another tracker hidden in them. |
Карл избавился от всех твоих вещей на случай, если там был спрятан еще один жучок. |
Yet another sign of your blazing ignorance. |
Еще один знак вашего пылающего невежества. |
Thanks to Mr Swire we have another chance, but we have to change our ways. |
Благодаря мистеру Свайру мы получили еще один шанс, но нам следует изменить наши методы. |
We're going to have another baby. |
У нас будет еще один ребенок. |
Another brilliant fellow, like Tietjens. |
Еще один блестящий малый вроде Тидженса. |
And another thing, it is quite clear to me that you cannot control this old machine either. |
И это еще один факт, который подтверждает, что ты не можешь контролировать и эту старую машину. |
This is Esteban, another cleaning man. |
А это Эстебан, еще один уборщик. |
It's just another termination as far as I'm concerned. |
Это всего лишь еще один конец, насколько я понимаю. |
I want another chance, Ty. |
Мне нужен еще один шанс, Тай. |
The coach says he needs another forward. |
Тренер сказал ему нужен еще один нападающий. |
Because now another charade demands our attention. |
Ибо теперь еще один фарс требует нашего внимания. |
And I have another one hiding out in my house, eating salad. |
И еще один скрывается в моем доме, поедая салат. |
Number 22 pulls it off again, earning another merit badge. |
Номер 22 как всегда на высоте, она зарабатывает еще один значок скаута. |
I need you to get Susie to do another tox screen. |
Мне нужно, чтобы ты попросила Сьюзи провести еще один анализ на токсикологию. |
Unless it's you if you take another step inside, castle. |
Разве что, если вы сделаете еще один шаг внутрь, Касл. |
They've detected another firewall breach. |
Они обнаружили еще один взлом файерволла. |
I'm sure I'll have another. |
Я уверен, будет еще один. |
Because then you'll have another choice to make... |
Потому что тогда тебе придется сделать еще один выбор... |
If we give another goal, they will shoot us. |
Если мы забьем еще один, эти больше не будут стрелять в воздух. |
Another album flying off the shelves. |
Еще один альбом, сметаемый с полок. |
If only I could get in another shot. |
Если бы я мог сделать еще один выстрел. |
So you've found another of my secret hiding places. |
Итак, вы нашли еще один мой тайник. |