The situation of the Central Revolving Fund is another matter of concern. |
Ситуация в Центральном оборотном фонде - еще один вопрос, вызывающий обеспокоенность. |
The second window of the Common Fund is another important mechanism to this end. |
Второй канал финансирования Общего фонда - это еще один важный механизм, созданный в этих целях. |
Secondly, foreign debt constitutes another major cog in the wheel of development for many African countries. |
Во-вторых, внешняя задолженность представляет собой еще один важный барьер на пути развития многих африканских стран. |
The question of decision-making in the Security Council is another issue of paramount importance. |
Вопрос о принятии решений в Совете Безопасности - еще один вопрос чрезвычайной важности. |
Through the Group of 77 my delegation intends to submit another draft resolution calling for special emergency assistance. |
Через Группу 77 моя страна намерена представить еще один проект резолюции с призывом оказать специальную чрезвычайную помощь. |
We are pleased to note that AALCC intends to establish another of these extremely useful centres in Nairobi. |
Нам приятно сообщить, что ААКПК намерен создать еще один такой чрезвычайно полезный центр в Найроби. |
Another issue which should be considered was that of international environmental law. |
Еще один вопрос, который следует рассмотреть, - это вопрос о международном экологическом праве. |
That congress should not become another forum for a debate on topics traditionally discussed in the context of the Decade. |
Упомянутый конгресс не должен превратиться в еще один форум для дебатов по традиционно рассматриваемым вопросам в рамках Десятилетия. |
Mr. ROSENSTOCK (United States of America) said that the Special Committee had had another productive year. |
Г-н РОЗЕНСТОК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Специальный комитет продуктивно поработал еще один год. |
Another set of issues related to resources - personal, material and financial. |
Еще один комплекс вопросов касается ресурсов - кадровых, материальных, финансовых. |
Another representative pointed out that the court should clearly not deal with petty offences. |
Еще один представитель указал, что суд явно не должен заниматься мелкими правонарушениями. |
That was yet another example of how changing developments affected deadlines set by the Fifth Committee. |
Это еще один пример того, как меняющиеся условия влияют на сроки, установленные Пятым комитетом. |
Another substantial aspect of the right to self-determination was also infringed. |
Был также нарушен и еще один важный аспект права на самоопределение. |
There is another Albanian constitutional act, adopted on 31 March 1993, entitled "Charter of rights". |
Существует еще один албанский конституционный акт, принятый 31 марта 1993 года, под названием "Хартия прав". |
Finally, there is another well-established pattern that will help us to be more effective and more focused. |
ЗЗ. И наконец, существует еще один общепризнанный элемент, который поможет нам работать более эффективно и целенаправленно. |
Just need to have another quick chat. |
Просто нужен еще один быстрый чат. |
Looks like we've got another victim. |
Похоже, у нас появился еще один пострадавший. |
Here, take another day off. |
Держи. Возьми еще один выходной. |
Good. Because that shirt did not have another day in it. |
Хорошо, потому что эту кофточку нельзя носить еще один день. |
The grandfather, Prosper Franklin, another valued scientist, disappears. |
Дедушка, Проспер Франклин, еще один ценный ученый, исчез. |
I don't want another me running around. |
Я не хочу чтобы еще один я шастал по миру. |
We need another crack at Eli Morrow. |
Нам нужен еще один трещины на Эли Моггош. |
I have my lie-detection today, and I do not want another secret. |
У меня есть ложь обнаружение сегодня, и я не хочу еще один секрет. |
It was me and another guy. |
Там был я и ЕЩЕ ОДИН ПАРЕНЬ. |
There was another occupant in that garage. |
В гараже был еще один обитатель. |