| Do we really need another costly experiment with ideas that have failed repeatedly? | Необходим ли нам еще один дорогостоящий эксперимент с идеями, которые снова обречены на провал? |
| We shouldn't, but increasingly it appears that we will have to endure another one nonetheless. | Мы не должны допустить его, но все больше кажется, что, несмотря на это, мы будем вынуждены пережить еще один кризис. |
| This was another one I could not get a loaner of. | Это еще один предмет, на которого я не мог найти желающего купить. |
| Another alarming sign is that lack of interest which constitutes to 19.1%. | Это был еще один способ удаления несвязанного белка, содержание которого в результате снизилось до 1,77 %. |
| But I'm sure we had another day. | Но, я думала, у нас еще один день. |
| What if I got you another audition? | А что, если я устрою тебе еще один просмотр? |
| The economics is clear: the world needs all the advanced industrial countries to commit to another big round of real stimulus spending. | С экономической точки зрения все очевидно: миру необходимо, чтобы все развитые индустриальные страны провели еще один масштабный раунд реального использования пакетов стимулов. |
| And now imagine that I have you make another choice | А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор. |
| Another point is to make them see that they must behave online as they do offline. | Еще один пункт - это дать им понять, что они должны вести себя онлайн так же, как делают это оффлайн. |
| The work programme on technology transfer and intellectual property rights has launched another project on "technical assistance and capacity-building for African LDCs to create pharmaceutical production capacities". | В рамках программы работы в области передачи технологии и прав интеллектуальной собственности был запущен еще один проект "Техническая помощь в укреплении потенциала в африканских НРС в целях создания возможностей для фармацевтического производства". |
| Mr. Böhlke said that the draft articles on diplomatic protection reflected international practice and represented another step in the codification of customary international law. | Г-н Бёльке говорит, что проекты статей о дипломатической защите отражают международную практику и представляют собой еще один шаг на пути к кодификации обычного международного права. |
| a) Hold another auction under the same procurement proceedings; or | а) провести еще один аукцион в рамках той же процедуры закупок; или |
| He'll live to waste another day. | Он останется жить, что бы впустую потратить еще один день |
| I hear there's another one of you. | Я слышала, что есть еще один такой же, как ты. |
| But I know there's another guy | Но я знаю, что есть еще один парень |
| Another "order" from Lydia? | Еще один "приказ" от Лидии? |
| How fast can you get another lineup together? | Как скоро мы сможем показать ему еще один список подозреваемых? |
| Another very happy memory ric scrubbed from your brain. | Еще один счастливый момент, который Рик стер из твоей памяти |
| another person wants the dog I need to see him first | Еще один человек хочет забрать собаку, я должен сначала увидеться с ним. |
| the guy had a rival, another rapper. | у этого парня был враг, еще один рэпер. |
| Another scourge on Perdide They're very dangerous creepers | Это еще один бич Пердиды, очень опасный вид лиан. |
| You know, giving Nelson and Murdock another shot? | Знаешь, дать "Нельсон и Мёрдок" еще один шанс? |
| Today is another great triumph for Fermin Rivera. | бунт на бычьей арене Сегодня еще один великий день для ФермИна РивЕра! |
| What if there's another sniper? | А что, если там сидит еще один снайпер? |
| Well, maybe I wanted another freezer! | Может быть, я и хотела еще один холодильник! |