Do we really need another costly experiment with ideas that have failed repeatedly? |
Необходим ли нам еще один дорогостоящий эксперимент с идеями, которые снова обречены на провал? |
We shouldn't, but increasingly it appears that we will have to endure another one nonetheless. |
Мы не должны допустить его, но все больше кажется, что, несмотря на это, мы будем вынуждены пережить еще один кризис. |
This was another one I could not get a loaner of. |
Это еще один предмет, на которого я не мог найти желающего купить. |
Another alarming sign is that lack of interest which constitutes to 19.1%. |
Это был еще один способ удаления несвязанного белка, содержание которого в результате снизилось до 1,77 %. |
But I'm sure we had another day. |
Но, я думала, у нас еще один день. |
What if I got you another audition? |
А что, если я устрою тебе еще один просмотр? |
The economics is clear: the world needs all the advanced industrial countries to commit to another big round of real stimulus spending. |
С экономической точки зрения все очевидно: миру необходимо, чтобы все развитые индустриальные страны провели еще один масштабный раунд реального использования пакетов стимулов. |
And now imagine that I have you make another choice |
А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор. |
Another point is to make them see that they must behave online as they do offline. |
Еще один пункт - это дать им понять, что они должны вести себя онлайн так же, как делают это оффлайн. |
The work programme on technology transfer and intellectual property rights has launched another project on "technical assistance and capacity-building for African LDCs to create pharmaceutical production capacities". |
В рамках программы работы в области передачи технологии и прав интеллектуальной собственности был запущен еще один проект "Техническая помощь в укреплении потенциала в африканских НРС в целях создания возможностей для фармацевтического производства". |
Mr. Böhlke said that the draft articles on diplomatic protection reflected international practice and represented another step in the codification of customary international law. |
Г-н Бёльке говорит, что проекты статей о дипломатической защите отражают международную практику и представляют собой еще один шаг на пути к кодификации обычного международного права. |
a) Hold another auction under the same procurement proceedings; or |
а) провести еще один аукцион в рамках той же процедуры закупок; или |
He'll live to waste another day. |
Он останется жить, что бы впустую потратить еще один день |
I hear there's another one of you. |
Я слышала, что есть еще один такой же, как ты. |
But I know there's another guy |
Но я знаю, что есть еще один парень |
Another "order" from Lydia? |
Еще один "приказ" от Лидии? |
How fast can you get another lineup together? |
Как скоро мы сможем показать ему еще один список подозреваемых? |
Another very happy memory ric scrubbed from your brain. |
Еще один счастливый момент, который Рик стер из твоей памяти |
another person wants the dog I need to see him first |
Еще один человек хочет забрать собаку, я должен сначала увидеться с ним. |
the guy had a rival, another rapper. |
у этого парня был враг, еще один рэпер. |
Another scourge on Perdide They're very dangerous creepers |
Это еще один бич Пердиды, очень опасный вид лиан. |
You know, giving Nelson and Murdock another shot? |
Знаешь, дать "Нельсон и Мёрдок" еще один шанс? |
Today is another great triumph for Fermin Rivera. |
бунт на бычьей арене Сегодня еще один великий день для ФермИна РивЕра! |
What if there's another sniper? |
А что, если там сидит еще один снайпер? |
Well, maybe I wanted another freezer! |
Может быть, я и хотела еще один холодильник! |