Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
They also found another M16 in Sgt. Bluchin's possession. Еще один автомат М-16 был обнаружен у сержанта Блохина.
The United Nations Development Program recently reopened its office in Pyongyang, another positive sign of the regime's readiness to work toward common development goals. Программа Развития Организации Объединенных Наций недавно вновь открыла свой офис в Пхеньяне - еще один положительный признак готовности режима работать над достижением общих целей развития.
And now imagine that I have you make another choice But this time, it's a little bit worse. А теперь, представьте себе, я заставлю вас сделать еще один выбор.
Here's another quiz for you - now suppose we've got a test for a disease which isn't infallible, but it's pretty good. Вот вам еще один проверочный вопрос - допустим у вас есть тест на заболевание, не идеальный, но довольно неплохой.
Another kinsman, John Spens, WS, was Albany Herald to the Court of the Lord Lyon, King of Arms. Еще один его родственник - Джон Спенс стал герольдом Олбани, входил в состав в суда лорда Льва.
It was on this occasion that Morton transmitted the famous message: Another running gun battle today. Об этом эпизоде Мортон сообщил лаконичной радиограммой: «Еще один артиллерийский бой.
On July 23, 2014, Pitbull released another single titled "Fireball", which features singer John Ryan Produced by Honua Music. 23 июля 2014 года, Pitbull выпустил еще один сингл под названием «Fireball» совместно с John Ryan.
When she was 14 she took a factory job with "Jute AG" in Neufeld, another small town in the area. В 14 лет она устроилась на фабрику Jute AG в Нойфельде, еще один небольшой городок в Бургенланде.
Now behind Larry Summers there's another layer: За Ларри Саммерсом существует еще один слой:
I've got another contact, six bogies, dead ahead, coming right at us. Еще один контакт, шесть объектов, прямо по курсу, идут на нас.
Did the doctor say to give him another injection this evening? Доктор велел сделать ему вечером еще один укол?
Well, last night in West Baltimore, on Lanvale Street, another citizen was shot and killed. Прошлой ночью в Западном Балтиморе... на Лэнвелл Стрит... был застрелен еще один гражданин.
If he gets us the dragon as well, I'll add another zero. А за голову Дракона добавлю еще один ноль.
Stick with me, that will change. I don't need another ghost following me. Если последуешь за мной, тебе конец... мне не нужен еще один призрак.
Wait a second, another blue sedan following that truck. Секунду, еще один голубой седан следует за тем грузовиком
Just another day of the week is all it is. Еще один день недели, не больше.
"That may cause another blockage of the general meeting." "Это может вызвать еще один срыв общего собрания".
This was in addition to another ongoing human rights project, that of collecting stories from young human rights activists from around the world. В дополнение к этому осуществлялся еще один проект в области прав человека, состоявший в сборе рассказов молодых активистов-правозащитников со всего мира.
Can I get another one of these, please? Можно мне еще один такой же, пожалуйста?
Why can't I just get another one? Почему нельзя сделать еще один укол?
(Thuds) Can I have another cranberry juice, please? Можно еще один клюквенный сок, пожалуйста?
If we have no energy signature, then we're just another hunk of metal in the graveyard. Если у нас нет энергии, Тогда мы просто еще один кусок металла На кладбище.
But there's another occasion that's cause for celebration - one that is perhaps the most joyous of all. Но есть еще один повод, который стоит отметить - возможно, самый радостный из всех.
Another interesting element is the presence of prosecutor Berthier and Mrs. Mélanie Florian at the surroundings of the alleged crime scene. Еще один интересный факт - присутствие прокурора Поля Бертье и его помощницы рядом с местом предполагаемого преступления.
Of course, another reason to drink would be to celebrate putting a bullet in your good-for-nothing ex-husband. Конечно, еще один повод выпить - отметить меткость пули, пущенной вами в вашего никчемного бывшего мужа.