I'm sorry, everyone, another ranting Scotsman in the street. |
Прошу прощения у всех, еще один буйный шотландец на улице. |
But now the Loa has seen fit to give you another. |
Но теперь Лоа счет нужным дать тебе еще один шанс. |
Bring me another one of those delicious cakes cherry. |
Принесите мне еще один из тех замечательных вишневых тостов. |
Another Functionary has dared to ascend to the higher level. |
Еще один функционер осмелился подняться на более высокий уровень. |
I don't need to see another brother die. |
Я не хочу увидеть как еще один мой собрат умрет. |
Don't tell me there's another giancarlo's in town. |
Только не говори мне, что еще один Джанкарло в городе. |
We have another honor to celebrate today. |
Но сегодня есть еще один повод для празднования. |
Go and lay another place at my table. |
Принесите еще один прибор на мой стол. |
Another one who didn't know. |
Еще один, который ничего не знал. |
We need another pass at her. |
Нам нужен еще один проход на нее. |
Please, another for the lady. |
Пожалуйста, принесите еще один для синьоры. |
I believe that we will have another lieutenant. |
Думаю, у нас будет еще один лейтенант. |
Just another example of male-dominated professional society exploiting females for their own selfish purposes. |
Еще один пример общества, в котором правят мужчины использующие женщин лишь в своих эгоистических целях. |
One final order of business, another ex-employee of the police department, a woman named... |
Последнее на повестке дня: еще один уволенный сотрудник полиции, женщина по имени... |
Sorry, just another court-mandated, happy family therapy day. |
Прости, у меня был еще один судебнообязательный счастливо-семейный день. |
He's just another over-indulged pituitary case who thinks that life is one endless rap video. |
Он просто еще один переросток, который думает, что жизнь это бесконечное рэп-видео. |
Sorry, just another tick of mine. |
Простите, еще один из моих тиков. |
Well, I got another Audrey Hepburn movie. |
Я взял еще один фильм с Одри Хепбёрн. |
Just another day at white collar. |
Всего лишь еще один день день в офисе. |
Well, maybe I need another. |
Ну, может мне нужен еще один. |
Makes sense, given there was another house robbed there last night. |
Имеет смысл, был еще один дом, который ограбили вчера ночью. |
I feel like the universe has given us another chance. |
Я чувствую, что вселенная дает нам еще один шанс. |
There is another elder vampire in London. |
Существует еще один древний вампир в Лондоне. |
Another wonderful byproduct of growing older. |
Еще один замечательный побочный эффект старения. |
I can't take another day with Dr. Peck. |
Я не вынесу еще один день с доктором Пек. |