| I'm sorry, everyone, another ranting Scotsman in the street. | Прошу прощения у всех, еще один буйный шотландец на улице. |
| But now the Loa has seen fit to give you another. | Но теперь Лоа счет нужным дать тебе еще один шанс. |
| Bring me another one of those delicious cakes cherry. | Принесите мне еще один из тех замечательных вишневых тостов. |
| Another Functionary has dared to ascend to the higher level. | Еще один функционер осмелился подняться на более высокий уровень. |
| I don't need to see another brother die. | Я не хочу увидеть как еще один мой собрат умрет. |
| Don't tell me there's another giancarlo's in town. | Только не говори мне, что еще один Джанкарло в городе. |
| We have another honor to celebrate today. | Но сегодня есть еще один повод для празднования. |
| Go and lay another place at my table. | Принесите еще один прибор на мой стол. |
| Another one who didn't know. | Еще один, который ничего не знал. |
| We need another pass at her. | Нам нужен еще один проход на нее. |
| Please, another for the lady. | Пожалуйста, принесите еще один для синьоры. |
| I believe that we will have another lieutenant. | Думаю, у нас будет еще один лейтенант. |
| Just another example of male-dominated professional society exploiting females for their own selfish purposes. | Еще один пример общества, в котором правят мужчины использующие женщин лишь в своих эгоистических целях. |
| One final order of business, another ex-employee of the police department, a woman named... | Последнее на повестке дня: еще один уволенный сотрудник полиции, женщина по имени... |
| Sorry, just another court-mandated, happy family therapy day. | Прости, у меня был еще один судебнообязательный счастливо-семейный день. |
| He's just another over-indulged pituitary case who thinks that life is one endless rap video. | Он просто еще один переросток, который думает, что жизнь это бесконечное рэп-видео. |
| Sorry, just another tick of mine. | Простите, еще один из моих тиков. |
| Well, I got another Audrey Hepburn movie. | Я взял еще один фильм с Одри Хепбёрн. |
| Just another day at white collar. | Всего лишь еще один день день в офисе. |
| Well, maybe I need another. | Ну, может мне нужен еще один. |
| Makes sense, given there was another house robbed there last night. | Имеет смысл, был еще один дом, который ограбили вчера ночью. |
| I feel like the universe has given us another chance. | Я чувствую, что вселенная дает нам еще один шанс. |
| There is another elder vampire in London. | Существует еще один древний вампир в Лондоне. |
| Another wonderful byproduct of growing older. | Еще один замечательный побочный эффект старения. |
| I can't take another day with Dr. Peck. | Я не вынесу еще один день с доктором Пек. |