Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
We don't need another chef. Нам не нужен еще один шеф-повар.
The bank manager, and then another order came in, and... Сначала управляющий банком, затем поступил еще один заказ, и...
As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day. Если наши инвесторы начнут спрашивать, это просто еще один солнечный день.
He's got another monster on his list. Вот и еще один монстр в списке.
There's another one besides me... Значит, помимо меня есть еще один...
Your girlfriend is planning on having another accident. Ваша подружка задумала устроить еще один несчастный случай.
Juliet had another one of her dreams last night. Джульетт прошлой ночью видела еще один свой сон.
Another one of Steelgrave's crew, I'm guessing. Я так понимаю, еще один из банды Стилгрэва.
There's another ranger out there, Rachel. Где-то здесь бродит еще один рейнджер.
I came looking for one thing, and found another. Я искал одну вещь, и нашел еще один.
We have another new asset, people. У нас еще один новый агент.
Behind you, Mr Findlay, 'there is another envelope with a photograph in it. Позади вас, мистер Финдли, есть еще один конверт, в нем фотография.
This is just another normal evening. Это просто еще один нормальный вечер.
But I could tell Jeff Fordham to take another stab at Juliette. Но я могу сказать Джеффу Фордхаму дать Джулиетт еще один шанс.
I'm beginning to think this waterfall is just another figment of your overactive imagination, Tucker. Я начинаю думать, что этот водопад просто еще один плод твоего богатого воображения, Такер.
Evidence that could've pointed to another suspect in the fire. Доказательство того, что мог быть еще один подозреваемый в поджоге.
This is just another trick to break up the blockade. Это просто еще один трюк, чтобы снять локаду.
No, there was another guy with him. Нет, с ним был еще один парень.
The phantom started another fire today. Призрак устроил еще один пожар сегодня.
Well, it looks like Hannah's found herself another winner. Похоже, что у Ханны есть еще один победитель.
Wilde is asking for another Eigenverantwortung. Уайлд просит еще один под личную ответственность.
I'm just another dead end. А я всего лишь еще один тупик.
Of course, there is another option. Конечно, есть еще один вариант.
That makes another one for you, Mr. Purvis. Еще один на Вашем счету, мистер Пёрвис.
There was another caller while you were out. Пока вас не было, приходил еще один клиент.