Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
Thus, Haiti was yet another example of the close relationship between a people's political rights and its economic and social rights. Таким образом, Гаити дает еще один пример наличия тесной связи между политическими и экономическими и социальными правами.
Another point is that not all restrictions are being notified by the sign C, 18. Еще один аспект выражается в том, что не все ограничения указываются с помощью знака С, 18.
Another Afghan man was assaulted in Dover and received serious injuries. Еще один мужчина афганского происхождения был избит в Дувре и получил тяжкие увечья.
Let us stress another important point. Позвольте подчеркнуть еще один важный аспект.
To this we must add another tragic irony. К этому следует добавить еще один трагический парадокс.
Another issue of special importance to Nauru is the health of our ocean. Еще один вопрос, представляющий особый интерес для Науру, - это здоровье нашего океана.
Another speaker suggested that information on CCAs and UNDAFs should be annexed to the country notes. Еще один оратор предложил излагать информацию об ОАС и РПООНПР в приложении к страновым запискам.
Another source of much litigation is territorial and boundary disputes, both land and maritime. Еще один источник большого числа исков - территориальные и пограничные споры, касающиеся как сухопутных, так и морских границ.
The HIV/AIDS infection rate, which was higher in poor countries, was another challenge that aggravated poverty. Высокий коэффициент заболеваемости ВИЧ/СПИДом, который еще выше в бедных странах, - это еще один фактор, ведущий к росту нищеты.
Another tool being developed is the legislative reference system for the transitional period, referred to in article 25 of Directive 2001/16/EC. В настоящее время разрабатывается еще один механизм, а именно законодательные рамки на переходный период, предусмотренные в статье 25 директивы 2001/16/СЕ.
Another conflict which has eluded resolution for over two decades is the one in Afghanistan. Еще один конфликт, который не удается урегулировать в течение двух десятилетий, - это конфликт в Афганистане.
Our people's propensity to travel abroad and return is another revolving door adding to this risk. Склонность наших людей к путешествиям за границу и обратно представляет собой еще один постоянный источник риска.
Another essential element to the furtherance of the democratic process is the involvement of all Kosovo communities in the interim institutions. Еще один немаловажный элемент содействия демократическому процессу - вовлечение всех проживающих в Косово национальностей во временные институты.
The international media have reported that another tragic incident took place in southern Mogadishu on Tuesday. Международные средства массовой информации сообщали, что во вторник на юге Могадишо произошел еще один трагический инцидент.
That is another significant element of progress. Это еще один важный элемент прогресса.
This point is another aspect of the imperfect information issue mentioned above. Это соображение представляет собой еще один аспект упомянутой выше проблемы несовершенства информационных потоков.
Therefore, another set of federal government programmes targets the need to reform labour relations in Brazil. В силу этого еще один набор предлагаемых федеральным правительством программ имеет целью реформирование сложившейся в Бразилии системы трудовых отношений.
The remaining contributions are paid out if after another year the member is still unemployed. Оставшаяся часть взносов перечисляется в том случае, если спустя еще один год человек не находит работы.
Another international instrument, the GPA, contains no obligation to provide further information, either in electronic form or otherwise. Еще один международный документ, СПЗ, не предусматривает никакого обязательства предоставлять дополнительную информацию либо в электронной форме, либо иными средствами.
Another very important element is political reform and the rule of law. Еще один очень важный элемент - это политическая реформа и правопорядок.
Another aspect of our model needs some further explanation. Необходимо дополнительно пояснить еще один аспект нашей модели.
The restoration of a civilian police presence throughout the country is another critical element of governance and stabilization. Восстановление присутствия гражданской полиции на всей территории страны - еще один критический элемент налаживания государственного управления и стабилизации.
Reference was also made to another regional arbitration centre to become operational in Tehran in the near future. Было также указано, что в ближайшем будущем начнет свою деятельность еще один региональный арбит-ражный центр в Тегеране.
Another issue on which the international community might wish to reassess its expectations relates to the integration of veterans into civilian life. Еще один вопрос, в отношении которого международное сообщество могло бы пересмотреть свои ожидания, касается интеграции ветеранов в гражданскую жизнь.
Greater collaboration between SIAP and NSOs in the conduct of regional activities has another important outcome. Более тесное сотрудничество между СИАТО и НСУ в проведении региональных мероприятий имеет еще один положительный аспект.