As we promised earlier, today we present another thematic joint non-paper prepared by our delegations. |
Как мы и обещали, сегодня мы представляем еще один подготовленный нашими делегациями совместный тематический рабочий документ. |
A new project is being built in Sydney, while another is planned for Perth. |
Новый жилой комплекс строится сейчас в Сиднее, и еще один планируется построить в Перте. |
Another issue that concerns many Ghanaian women is the maintenance of children. |
Еще один вопрос, затрагивающий многих женщин Ганы, касается содержания детей. |
The problem of resources is another possible source of conflict in all countries, both between and within States. |
Проблема ресурсов - еще один из возможных источников конфликтов во всех странах на межгосударственном и внутригосударственном уровне. |
Another example relates to general temporary assistance for headquarters support under management and administration. |
Еще один пример касается временного персонала общего назначения для мероприятий штаб - квартиры по вспомогательному обслуживанию по разделу управления и администрации. |
This is another factor that contributes to sustainable integration into employment. |
Это еще один фактор, способствующий устойчивой интеграции в сферу труда. |
Another time-consuming component, careful validation assures the accountability of the assessment process itself. |
Тщательная проверка как еще один трудоемкий компонент исследования обеспечивает подотчетность самого процесса оценки. |
Another seminar on the issue had been held in January 2005. |
Еще один семинар по этому вопросу состоялся в январе 2005 года. |
Another issue of general concern was the Joint Mission Analysis Cell (JMAC) concept. |
Еще один вопрос, вызывающий общее беспокойство, связан с концепцией Объединенной аналитической ячейки миссии (ОАЯМ). |
Another equally important aspect concerned the legal consequences of the invalidity of reservations. |
Еще один не менее важный аспект связан с правовыми последствиями недействительности оговорок. |
It would be a good idea if we could give it another chance. |
Было бы хорошо, если бы мы могли дать им еще один шанс. |
Another question related to treaty suspension in the case of armed conflict is its length. |
Еще один вопрос, касающийся приостановления действия договора в случае вооруженного конфликта, заключается в продолжительности такого приостановления. |
On 10 January 2005, yet another preparatory school course took place, this time on the island of Funen. |
10 января 2005 года был проведен еще один курс подготовительной школы, на этот раз на острове Фунен. |
Changes in land use and land cover are another important flow measure related to qualitative changes in natural capital. |
Изменения землепользования и площади земель - еще один важный параметр потоков, связанный с количественными изменениями природного капитала. |
Another aspect of documentation is represented by the service level agreements between the IT services and subject-matter departments. |
Еще один аспект документирования касается соглашений об уровне обслуживания между службами ИТ и профильными отделами. |
Two courses have been completed in Asia and another one is programmed for 2006 in Africa. |
Два курса были организованы в Азии, и еще один курс планируется организовать в 2006 году в Африке. |
The treatment of what is called the "maintenance base" is another matter that requires further refinement and clarification. |
Вопрос о том, как подходить к так называемой основе финансирования, - это еще один вопрос, требующий дополнительного уточнения и разъяснения. |
They mark another step on the road to stability, security and prosperity for the Afghan people. |
Они ознаменовали еще один шаг вперед на пути к стабильности, безопасности и процветанию афганского народа. |
These weapons constitute another element of instability in the Middle East and a threat to the future of its peoples. |
Это оружие представляет собой еще один элемент нестабильности на Ближнем Востоке и угрозу для будущего его народов. |
This is another institution that promotes transparency and prevents corruption. |
Это еще один институт, который поощряет транспарентность и пресекает коррупцию. |
As another participating leader put it, our global village needs global democracy. |
Как сказал еще один участвовавший в обсуждении лидер, нашей глобальной деревне необходима глобальная демократия. |
Another important outcome is our recognition of our collective responsibility to protect populations against atrocities. |
Еще один важный итог - это признание нами коллективной ответственности за защиту населения от проявлений жестокости. |
The question also gives another option, namely, to choose between air law and space law. |
Этот вопрос предлагает еще один вариант, а именно возможность выбора между воздушным и космическим правом. |
The spread of armed conflict was another factor increasing the number of child deaths. |
Расширение вооруженных конфликтов - это еще один фактор, который приводит к увеличению показателя детской смертности. |
The separation wall was another major source of injustice. |
Разделительная стена - еще один значительный фактор несправедливости. |