There was another point made by several speakers. |
Некоторые ораторы затрагивали еще один вопрос. |
Another round of informal consultations prior to the International Meeting in Mauritius had recently been concluded. |
Недавно завершился еще один раунд неформальных консультаций, предшествующих международной встрече на Маврикии. |
The same views are shared by another scientist. |
Аналогичные мнения разделяет еще один ученый35. |
The management of foreign debt is another positive way in which global prosperity can be shared. |
Управление внешней задолженностью представляет собой еще один конструктивный способ достижения общего глобального процветания. |
Yet another very important point is the agreement on the mandate approved by the Security Council for the multinational force. |
Еще один важнейший момент - договоренность о мандате санкционируемых Советом Безопасности многонациональных сил. |
Another list comprising 147 more names has been presented to the Committee. |
Комитету представлен еще один перечень, включающий дополнительно 147 фамилий. |
In recent years, another path of proliferation has become clear, as well. |
В последние годы выяснился и еще один канал распространения. |
Another key set of issues relate to the choices in terms of energy efficient technologies and investments at different stages of industrial development. |
Еще один важный комплекс вопросов касается вариантов использования энергоэффективных технологий и инвестиций на разных этапах промышленного развития. |
Another project is being undertaken for improvement of the infrastructure of 1,000 madrasas. |
Был осуществлен еще один проект по ремонту 1000 медресе. |
Another boy was also recruited when he was 11 years old. |
Еще один мальчик тоже был завербован в 11-летнем возрасте. |
Another participant found the session to be of little value and would not repeat it. |
Еще один участник посчитал подобное мероприятие малоценным и не повторял бы его. |
This is another way of trying to scare countries or punish them. |
Это еще один методов запугивания или наказания стран. |
Another patrol laid barbed wire along the wall opposite the town of Kafr Kila. |
Еще один патруль установил колючую проволоку вдоль стены напротив города Кафр-Киллы. |
Another expert underscored the fact that the monopoly on the legitimate use of force was a central attribute of sovereignty. |
Еще один эксперт подчеркнул, что монополия на законное применение силы является важнейшим атрибутом суверенитета. |
Every two seconds, another person joins the planet's expanding urban population. |
Каждые две секунды еще один человек пополняет растущее городское население планеты. |
Another project is to deliver implementation verification in the near future. |
Еще один проект предусматривает проверку осуществления в ближайшем будущем. |
And another is now a prominent activist in the Conservative party. |
Еще один такой стажер является видным активистом Консервативной партии. |
Another factor was lack of awareness among workers of the benefits of pension schemes. |
Еще один фактор - недостаточная осведомленность работников о выгодах пенсионных схем. |
Another open issue in the Balkans revolves around the name of the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Еще один открытый вопрос на Балканах связан с названием бывшей югославской Республики Македония. |
On 12 April 2008 the President of Georgia put forward another set of proposals. |
12 апреля 2008 года президент Грузии выдвинул еще один комплекс предложений. |
That is another clear outcome of the negotiations. |
Это еще один четкий итог переговоров. |
Another source of vulnerability is linked to the presence of moral hazard. |
Еще один источник уязвимости связан с присутствием риска недобросовестности. |
Another aspect that deserves to be highlighted is the misuse or wrongful use of legally acquired weapons. |
Еще один заслуживающий упоминания аспект касается неправомерного или преступного использования законно приобретенного оружия. |
It was a party to 11 of the universal instruments and a signatory to another. |
Она является стороной 11 универсальных документов и подписала еще один документ. |
That is yet another important stage of the work of our Committee. |
Это - еще один важный этап в работе Комитета. |