Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
We eagerly look forward to yet another success in the United Nations peacekeeping experiment in Sierra Leone. Мы очень надеемся на еще один успешный эксперимент в миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне.
Another key pillar of our national development strategy is education. Еще один столп нашей национальной стратегии развития - это образование.
Investing in the people of Africa is another step towards eradicating poverty and building peace and stability. Инвестирование в людей, населяющих Африку, это еще один шаг к искоренению нищеты и достижению мира и стабильности.
There is another aspect of the combat against terrorism that we should not overlook. Существует еще один аспект борьбы с терроризмом, о котором мы не должны забывать.
Every additional minute or two adds up to another hour of debate in the Council. Любая дополнительная минута или две будут означать еще один дополнительный час прений в Совете.
All of that, I believe, allows us to take another step forward. Мне кажется, что благодаря этому мы сможем сделать еще один шаг вперед.
Another example is given in paragraph 56. Еще один пример приводится в пункте 56.
Another issue concerns land, which remains a cause of rising conflict. Еще один из вопросов касается земли, в связи с которой по-прежнему возникают конфликты.
Another speaker pointed out that the amount of information the Department produced sometimes negatively affected the quality of its presentation. Еще один оратор отметил, что объем информации, предоставляемый Департаментом, порой негативно отражается на качестве ее представления.
Another representative stressed that enhanced environmental governance was essential for eradicating poverty, as well as for peace and security. Еще один представитель подчеркнул, что усиление экологического руководства необходимо для искоренения нищеты, а также для обеспечения мира и безопасности.
Low mobility of labour is another argument against the fast adoption of the euro. Низкая мобильность трудовых ресурсов - это еще один аргумент против быстрого введения евро.
However, we firmly believe that there is another aspect of improved legitimacy and effectiveness that deserves our attention. Тем не менее мы убеждены в том, что есть еще один аспект повышения уровня легитимности и эффективности, который заслуживает нашего внимания.
We must give peace and dialogue another chance. Мы должны дать миру и диалогу еще один шанс.
Thus, we will take another step, strengthening the bonds that unite the family of European democracies. Тем самым мы сделаем еще один важный шаг, укрепляя наши связи, которыми объединена семья европейских демократий.
The deteriorating situation in Darfur is another matter of grave concern. Ухудшение ситуации в Дарфуре - это еще один источник серьезной озабоченности.
The process of institutional reform is another necessary and important component of efforts to enhance effective multilateralism. Процесс институциональной реформы - это еще один необходимый и важный компонент усилий по укреплению эффективной многосторонней системы.
That is another interesting feature of the CCW regime. В этом состоит еще один интересный аспект режима КНО.
The Darfur crisis is another source of grave concern for my country. Еще один повод для серьезной обеспокоенности моей страны - это дарфурский кризис.
There are growing doubts as to whether the Conference can survive another year without a solution. Нарастают сомнения в отношении способности Конференции пережить еще один год без урегулирования сложившейся ситуации.
The recent conflict in Lebanon added another dark spot to the picture. Недавний конфликт в Ливане добавил еще один черный мазок к этой картине.
Another significant step is to view migration and the cooperation that its handling requires through the prism of development. Еще один важный шаг состоит в том, чтобы рассматривать миграцию и сотрудничество, которого требует миграция, через призму развития.
Increasing and unsustainable military expenditures constitute another example of the lack of will regarding development cooperation. Увеличивающиеся и неконтролируемые военные ассигнования - это еще один пример отсутствия стремления к сотрудничеству в области развития.
Another website is disseminating information for the armed forces: . Еще один веб-сайт обеспечивает распространение информации для вооруженных сил: .
Another department at Statistics Netherlands does the same for all documents and reports discussed in parliament. Еще один отдел Статистического управления Нидерландов проводит аналогичную работу в отношении всех документов и докладов, обсуждаемых в парламенте.
For others it was just another armed conflict in one small corner of the African continent. Для остальных же это был еще один вооруженный конфликт в небольшом уголке африканского континента.