Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
That is another example of the kinds of atrocities committed against civilians. Это еще один пример тех жестокостей, которые совершаются в отношении гражданских лиц.
Mound cultivation 65. Mound cultivation is another successful traditional farming method practised by dryland farmers. Насыпная культивация представляет собой еще один традиционный агротехнический метод, успешно применяющийся фермерами, ведущими свое хозяйство в засушливых районах.
Technology parks are another government-sponsored mechanism to facilitate technology research, development and commercialization. Технологические парки представляют собой еще один спонсируемый государством механизм облегчения технологических исследований и разработок и их коммерциализации.
Yet, there is another equally important dimension. Вместе с тем имеется еще один немаловажный аспект.
In addition to CEPJ, another dual structure body, the Judicial Coordinating Council, was created in 1996. Наряду с КЭПХ в 1996 году был создан еще один орган в рамках двойной структуры - Судебный координационный совет.
Another important issue was whether the paper and the electronic forms had to be designed in the same way. Еще один важный вопрос касался того, должны ли бумажный и электронный формуляры разрабатываться по одной методике.
The later presence of international peacekeepers added another dimension and augmented the problem. Последующее присутствие международных миротворцев добавило еще один аспект к этой проблеме и усугубило ее.
Another expert observed that an efficient flow of information on changes in GSP schemes within preference-giving countries was also important. Еще один эксперт указал, что важное значение также имеет надлежащий поток информации об изменениях в схемах ВСП в предоставляющих преференции странах.
Griffiths, Walsh and another person, Horace Walker, together with Andrew then went to the latter's house. Гриффитс, Уолш и еще один человек по имени Хорас Уолкер вместе с Эндрю пошли к дому последнего.
Another public contribution was received from Internews in support of communication and video-recording equipment for the Press and Information Office. Еще один взнос поступил от организации «Интерньюс» на приобретение аппаратуры связи и видеозаписывающего оборудования для Управления прессы и информации.
Another criterion that was to be added to recommendation 10 concerned the extent of risk assumed by the bidder. В рекомендацию 10 было также решено добавить еще один критерий, касающийся объема риска, принимаемого на себя участником процедур.
Three UTO members were arrested for carrying arms in public and another fighter was found dead. Три бойца ОТО были арестованы за открытое ношение оружия, а еще один был обнаружен мертвым.
But the facilitators also stated that for that to happen, another principle of international law has to be respected. Однако, как было также указано посредникам, для этого необходимо соблюдать еще один принцип международного права.
This is yet another way in which trials can promote knowledge and national reconciliation. Это еще один способ, благодаря которому судебные процессы могут способствовать повышению уровня осведомленности и национальному примирению.
He warned that Bosch and another Cuban exile were plotting against the nephew of Chile's deposed leftist president. Он предупредил, что Бош и еще один кубинский эмигрант составили заговор против племянника свергнутого "левого" президента Чили.
Another expert repeated her request that an evaluation methodology be developed in order to measure the impact of the programmes. Еще один эксперт повторила свое предложение о разработке методологии оценки отдачи от программ.
Another key lesson that could be drawn from the discussions concerned the role of the State in the provision of the necessary infrastructure. Еще один важнейший вывод, который можно сделать на основе проходивших обсуждений, касается роли государства в обеспечении необходимой инфраструктуры.
Another presidential decree, the One Thousand Days/April 1997 foresees the privatization of 330 State-owned companies. Еще один президентский указ "Одна тысяча дней", принятый в апреле 1997 года, касается приватизации 330 государственных компаний.
Another important issue is policy coherence. Еще один важный вопрос - последовательность политики.
Another issue is the way in which scientific studies have been conducted in the name of the environment. Еще один вопрос - это методика проведения научных исследований в интересах окружающей среды.
Another participant warned against exaggerating the scope of derogation, and also warned against including non-governmental groups. Еще один участник совещания предостерег от преувеличения масштабов отступления от норм и также выступил против включения неправительственных групп.
With the continued cooperation of the Royal Gendarmerie, another instructors' training workshop is scheduled to take place in January 1997. В сотрудничестве с королевской жандармерией в январе 1997 года планируется провести еще один семинар по подготовке преподавателей.
Another issue raised with particular emphasis in the present report relates to labour rights. Еще один важный вопрос, который был поднят в настоящем докладе, касается прав в сфере трудовых отношений.
Another question was directed to the Committee about the situation of children attending military schools. Еще один вопрос был адресован Комитету в отношении учебы детей в военных учебных заведениях.
After the rally, the residents returned to the village square where they staged another rally. После митинга жители вернулись на главную площадь, где был устроен еще один митинг.