Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
Another delegate commented that there were many international organizations such as UNCTAD and the Basel Committee, but that international standards were issued by a private organization. Еще один делегат отметил, что существует множество международных организаций, таких как ЮНКТАД и Базельский комитет, но международные стандарты устанавливаются частной организацией.
Another successful approach in the area of coral reef protection and conservation entails the designation of particularly sensitive sea areas (PSSAs) by the International Maritime Organization (IMO). Еще один успешный подход в сфере защиты и сохранения коралловых рифов предусматривает обозначение особо уязвимых морских районов (ОУМР) Международной морской организацией (ИМО).
And in order to correct its mistake, it increased the explosive power of the torpedo to that of 360 kg of TNT and staged another simulated underwater explosion. Чтобы исправить свою ошибку, она повысила взрывную мощность торпеды до 360 килограммов в тротиловом эквиваленте и смоделировала еще один подводный взрыв.
Another project undertaken by Italy was presented which aims at presenting the rationale followed to protect a set of non-nested hierarchical linked tables. Был представлен еще один проект Италии, который направлен на формулирование доводов в пользу защиты набора негнездовых иерархических связанных таблиц.
The development of hydropower is another carbon-free energy option, but its environmental and social impacts need to be taken into account as well. Развитие гидроэнергетики - это еще один безуглеродный источник энергии, однако ее экологические и социальные последствия также должны приниматься во внимание.
Another young man interviewed admitted to members of the delegation that, for fear of being discriminated against by other inmates, he had lied about his nationality. Еще один молодой человек признался членам делегации, что из страха дискриминации со стороны других заключенных он сказал неправду относительно своей национальности.
Another Government project entails the overhauling and re-writing of all major criminal legislation with the object of creating a modern criminal code. Еще один проект правительства связан с пересмотром и подготовкой новой редакции всего основного уголовного законодательства с целью создания современного уголовного кодекса.
Another priority was to increase access to bank loans for the real sector of the economy, through lower interest rates and extended credit. Еще один приоритет - повышение доступности банковского кредита для реального сектора экономики за счет снижения процентных ставок и удлинения горизонта кредитования.
Furthermore, another, closely related factor in our region is the strong presence of organized crime and the extremely high incidence of violence and criminality. Кроме того, еще один тесно связанный с этим фактор в нашем регионе - повсеместное присутствие организованной преступности и крайне высокий уровень насилия и криминалитета.
The economic, commercial and financial embargo against Cuba is just another example of an outdated policy that does not belong in today's world. Экономическая, торговая и финансовая блокада против Кубы - это еще один пример устаревшей политики, которой не место в сегодняшнем мире.
Another point of universal convergence is the necessity to make progress on the Security Council reform track, as everyone agrees that the status quo is unacceptable. Еще один аспект всеобщего согласия - необходимость добиться прогресса по реформе Совета Безопасности, поскольку все согласны, что статус-кво неприемлем.
Yet no extra staff was deployed until one Professional had been sent to the area in March and another in April 2004. Первый специалист был направлен туда в марте и еще один - в апреле 2004 года.
The detection of PFOS in oceanic waters suggests another potential long-range transport mechanism to remote locations such as the Arctic. Присутствие ПФОС в океанских водах указывает на еще один потенциальный механизм его переноса в такие отдаленные районы, как Арктика.
As a result of that investigation, the Director-General of the Criminal Investigation Police and another senior official were dismissed. В результате проведения этого расследования со своих должностей были уволены генеральный директор уголовной полиции и еще один старший чиновник.
Another lesson learned is that it is important to incorporate prioritized technology needs into the climate change national action plan and sectoral plans. Еще один извлеченный урок состоит в важности интеграции приоритезированных технологических потребностей в национальный план действий и секторальные планы в области изменения климата.
This was followed by another confirmed case in the same area, as well as a possible case in the south. Затем последовал еще один подтвержденный случая в том же районе, а также возможный случай на юге.
The residence requirement was abolished by the Constitutional Court in 1994, and another six-month period was opened for restitution claims. В 1994 году Конституционным судом было отменено требование о проживании и назначен еще один шестимесячный срок для подачи реституционных исков.
The Russian Federation has made yet another very dangerous step, which aims to legalize factual annexation of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia - integral parts of the internationally recognized territory of Georgia. Российская Федерация предприняла еще один весьма опасный шаг, который преследует цель легализовать фактическую аннексию Абхазии и Цхинвальского района Южной Осетии - неотъемлемых частей международно признанной территории Грузии.
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer is another example of successful partnership and the benefits of technology-sharing. Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, это еще один пример успешного партнерства и выгод обмена технологиями.
Another key concern for all of us is the threat of terrorists acquiring and using chemical, biological, radiological or nuclear materials in an attack. Еще один важный источник озабоченности для нас - это угроза приобретения и использования террористами химических, биологических, радиологических или ядерных материалов при нападении.
That is another example of what we mean by working in the best interests of the child. Это еще один пример того, что мы подразумеваем под действиями в интересах детей.
It is clear, on the basis of the Committee's deliverables, that 2009 is another successful year. Представленные Комитетом результаты ясно показывают, что 2009 год - еще один успешный год.
Another example is the organization has invited the personnel of specialized agencies as a lecturer to meetings and seminars organized by KFAW in Kitakyushu City. Еще один пример сотрудничества - это приглашение организацией персонала специализированных учреждений в качестве лекторов на встречи и семинары, организованные КФЖА в Китакюсю.
Another plus is that by bringing in 'others', there will also be a sharing responsibilities and onerous burdens. Еще один плюс состоит в том, что благодаря привлечению «других» происходит также разделение обязанностей и обременительных функций.
FDI is another potential source of financing for development, which can also bring access to markets, technologies and management know-how. ПИИ - еще один потенциальный источник финансирования развития, который также способен открыть доступ к рынкам, технологиям и управленческим знаниям.