| Another question relates to how the relationships between the chapters should be expressed. | Еще один вопрос касается того, каким образом следует выражать взаимозависимость между главами. |
| Another option would be to identify sample projects and/or exemplary logframes from funded projects. | Еще один вариант действий мог бы заключаться в определении эталонных проектов и/или типовых логико-структурных схем из финансируемых проектов. |
| This was followed up with another working paper submitted at the 2007 Preparatory Committee. | После этого на сессии Подготовительного комитета в 2007 году был представлен еще один рабочий документ. |
| Another participant, stressing that the Council was not an academic body, strongly disagreed. | Еще один участник резко возразил, подчеркнув, что Совет не является научным органом. |
| Another discussant called for more regular meetings among the Presidents of the three bodies. | Еще один оратор призвал более регулярно проводить встречи между председателями этих трех органов. |
| Another participant advised elected members to be proactive and to request to be included in negotiations from an early stage. | Еще один участник посоветовал избранным членам проявлять инициативу и просить включить их в переговоры с начальной стадии. |
| In this context, it should be noted that another United Nations cooperation framework continues to exist, applying to UNIDO and UNDP. | В этой связи следует отметить, что продолжает существовать еще один применимый к ЮНИДО и ПРООН механизм сотрудничества Организации Объединенных Наций. |
| Another potential tool for researchers is the cabled research observatory. | Еще один потенциальный инструмент для исследователей - это кабельная исследовательская лаборатория. |
| Independence of the internal audit is another major issue. | Еще один важный вопрос связан с независимостью внутреннего аудита. |
| This raises another question, namely whether IPSAS-compliant processes can be run in parallel with traditional accounting methods. | В связи с этим возникает еще один вопрос о том, могут ли процессы, соответствующие МСУГС, использоваться параллельно с традиционными методами учета. |
| In June, another workshop was held to prepare for the adoption of laws on the recruitment and training of Prisons Service staff. | В июне состоялся еще один семинар для подготовки к принятию законов о наборе и подготовке тюремного персонала. |
| Another civil society activist was abducted on 27 August by unidentified armed men and subsequently released on 1 September near Goma. | Еще один активист гражданского общества был похищен 27 августа неопознанными вооруженными лицами и впоследствии освобожден 1 сентября вблизи Гомы. |
| Another aspect of efficiency gains can be seen in the decentralized planning, monitoring and reporting of operational activities. | Еще один аспект повышения эффективности связан с децентрализацией планирования, контролем и отчетностью об оперативной деятельности. |
| Horizontal learning is another effective way of helping community-based forest management initiatives develop and grow. | Горизонтальное обучение представляет собой еще один эффективный способ поддержки разработки и развития инициатив в сфере общинного управления лесным хозяйством. |
| Another important result of the first intersessional period is linked to the work on access to information and public participation. | Еще один важный итог первого межсессионного периода связан с работой над вопросом о доступе к информации и участии общественности. |
| Another example is the classification of 140 nickel chlorides as carcinogenic without sufficient scientific grounds for so doing. | Еще один пример - случай с классификацией 140 никелевых солей в качестве канцерогенов без достаточных на то научных обоснований. |
| This regrettable prospect is yet another clarion call for action to end this forum's stagnation. | И эта удручающая перспектива являет собой еще один боевой призыв к действиям с целью покончить со стагнацией на этом форуме. |
| Nutrition is another dimension of development. | Еще один аспект развития связан с питанием. |
| Another special feature that should be highlighted concerns the methodology to route the complaints received. | Заслуживает упоминания также и еще один особый момент, а именно методика передачи по инстанции поступивших жалоб. |
| Another factor is the required shift in behaviours and lifestyles by all actors to supplement technological solutions on the production side. | Еще один фактор - это необходимое изменение поведения и образа жизни всех участников, что должно стать дополнением технических решений в области производства. |
| In another case, the mayor of Rahat participated in a public demonstration against domestic violence. | Можно привести еще один пример, когда мэр Рахата принял участие в массовой демонстрации против бытового насилия. |
| Another project, aimed at upgrading the qualifications of women community college graduates, was executed in cooperation with the World Bank. | Еще один проект, нацеленный на повышение квалификации женщин, оканчивающих общинные колледжи, осуществлялся в сотрудничестве со Всемирным банком. |
| Another question regards what conditions need to be in place for meaningful negotiations on space security to occur. | Еще один вопрос касается тех условий, которые должны быть налицо, чтобы состоялись содержательные переговоры по космической безопасности. |
| Through all these efforts, we have to make another historic move forward this year in a consultative and constructive manner. | За счет всех этих усилий нам надлежит предпринять в этом году в консультативном и конструктивном стиле еще один исторический шаг вперед. |
| I can give you another example to help you understand the issue. | Приведу вам еще один пример, для того чтобы разобраться в этом вопросе. |