Now let's make another one of our lucky phone calls. |
А теперь сделаем еще один звонок наугад. |
Let's thank the Lord for another beautiful school day. |
Возблагодарим Господа за еще один прекрасный школьный денек. |
Jethro, there's another one - a woman. |
Джетро, есть еще один - женщина. |
And now with another one on the way... |
А теперь еще один на подходе... |
Suddenly another call, you panic and you plug him into the first one. |
Внезапно еще один звонок, вы паникуете и соединяете его с первым. |
Another officer's dead because you shot your mouth off. |
Из-за твоего словесного поноса погиб еще один полицейский. |
I'm pleased to report that yet another escape has a happy ending. |
Рад сообщить, что еще один побег завершился успешно. |
No, it's another one - different owner. |
Нет, еще один - владелец другой. |
Well, maybe there's another plumber with that last name. |
Наверное, есть еще один сантехник по фамилии Дельфино. |
She can just be a girl for another day. |
Она может побыть девочкой еще один день. |
Guys, I think I got another one of those devices. |
Дамы, я нашла еще один такой приборчик. |
It's just a another day in fleet. |
Просто еще один день на флоте. |
It's just another miscalculation by the Doctor. |
Это просто еще один просчет Доктора. |
As far as Bester's concerned, I'm just another blip. |
Для Бестера я всего лишь еще один отщепенец. |
For instance... let me show you another move... the Dramatic Exit. |
Например, позволь показать еще один приём - драматический уход. |
Great. Another language I can't understand. |
Отлично, еще один непонятный язык. |
There is another issue of similar, worldwide interest that deserves the attention of this forum. |
Еще один вопрос этого форума заслуживает всеобщего внимания. |
Another important aspect of preventive measures was the need to take into account the special needs of developing countries. |
Еще один важный аспект мер предупреждения связан с необходимостью учета особых потребностей развивающихся стран. |
On 12 September, another part of Croatia was attacked. |
12 сентября нападению подвергся еще один район Хорватии. |
Taking this opportunity, I would like to touch upon another subject briefly. |
Пользуясь возможностью, я хотела бы кратко затронуть еще один вопрос. |
Another component of the reform programme will concern the strengthening of procurement procedures within the Government. |
Еще один компонент программы реформы будет касаться укрепления процедур закупок в правительственных учреждениях. |
Another pilot scheme has been set up in the Ministry of Public Service. |
Еще один экспериментальный проект был учрежден в министерстве общественной службы. |
In addition to these functions, there is another aspect which sets the Tribunal apart from domestic criminal courts. |
Помимо этих функций существует еще один аспект, который отличает Трибунал от внутренних уголовных судов. |
This is another case of exploitation of indigenous peoples. |
Это еще один пример эксплуатации коренных народов. |
Another round of talks will be held in Baghdad from 23 to 26 April. |
Еще один раунд переговоров состоится в Багдаде 23-26 апреля. |