Another important issue in the Council's work is related to the linkage between the illicit trade in rough diamonds and the fuelling of armed conflicts. |
Еще один важный вопрос, которым занимается Совет, касается связи между незаконной торговлей необработанными алмазами и разжиганием вооруженных конфликтов. |
The Committee points out that this is another instance in which assessed contributions are being used to finance what has traditionally been funded through voluntary sources. |
Комитет отмечает, что это еще один пример того, когда начисленные взносы используются для финансирования мероприятий, которые традиционно финансировались из добровольных источников. |
On the basis of those consultations, I intend to submit another report to the Council outlining my recommendations for the Mission's future mandate. |
По итогам этих консультаций я намерен представить Совету еще один доклад, в котором будут изложены мои рекомендации в отношении будущего мандата Миссии. |
It would be detrimental to the cause of justice if another detainee were to die in custody, as had been the case with Foday Sankoh. |
Делу правосудия будет нанесен урон, если еще один задержанный, как и Фоде Санко, умрет в заключении. |
Another project of the World Bank had as its objective the introduction of a labour market information system; |
еще один проект Всемирного банка предусматривал создание информационной системы для рынка труда; |
Still another invokes the presence of anti-corruption measures. |
И еще один принцип - борьба с коррупцией. |
In collaboration with the World Wide Fund for Nature (Indonesia), ITTO is funding another project for the management of the Kayan Mentarang National Park. |
В сотрудничестве со Всемирным фондом в защиту природы (Индонезия) МОТД финансирует еще один проект по управлению национальным парком Кайан Ментаранг. |
Another important statement was that indicators should not be seen as a stand-alone tool, but considered in the broader context of implementation of the Strategy. |
Еще один важный вывод заключается в том, что индикаторы не должны восприниматься как изолированный инструмент; их следует рассматривать в широком контексте реализации Стратегии. |
Another major concern of our Government is to ensure a sustainable environment in a country where more than 90 per cent of households use wood as their sole source of fuel. |
Еще один источник обеспокоенности нашего правительства - обеспечение устойчивых экологических условий в стране, где больше 90 процентов населения используют дрова в качестве единственного источника отопления. |
The Commission represents another bold step by the international community to contribute to the efforts of the African continent to find lasting solutions to numerous conflict situations there. |
Создание Комиссии - это еще один смелый шаг международного сообщества по содействию усилиям Африки в поисках прочного урегулирования многочисленных конфликтов на этом континенте. |
Another international round-table workshop is planned for the end of July 2006 with the objective of attracting potential investors and donors to finance the necessary studies. |
Еще один международный «круглый стол» запланирован на конец июля 2006 года для привлечения потенциальных инвесторов и доноров к финансированию необходимых исследований. |
Another international meeting will be held in Moscow next November to focus on developing modalities for government-business partnerships in countering terrorism. |
В ноябре в Москве пройдет еще один международный форум - по разработке модальностей партнерства государства и бизнеса в противостоянии терроризму. |
Another aspect is to be aware of policy discussions that at some stage will have an influence on the statistical work programme. |
Еще один аспект касается информированности о политических дискуссиях, которые на определенном этапе способны оказать влияние на программу статистических работ. |
The secretariat might be able to conduct another course, taking into account the observations made above, and to include more participants in future courses. |
Вероятно, секретариат мог бы провести еще один курс с учетом приведенных выше замечаний и расширить круг участников будущих курсов. |
In 2001 the Czech Republic took another step towards balancing the amount of technical support received and the assistance provided to other member States. |
В 2001 году Чешская Республика сделала еще один шаг в направлении сбалансирования объема той технической помощи, которую мы оказываем другим государствам-членам. |
Another project was launched that provides assistance to Bulgaria and to Serbia and Montenegro in developing laws and modern vocational rehabilitation structures for persons with disabilities. |
Еще один проект осуществлялся в интересах оказания помощи Болгарии и Сербии и Черногории в целях выработки законодательства и создания современных структур профессиональной реабилитации инвалидов. |
Another aspect to be stressed concerns the times of transmission for public TV broadcasting and telecommunications available to religious communities applying for these. |
Следует выделить еще один аспект, касающийся времени трансляции государственным телевидением и радиовещанием передач для религиозных общин, направляющих соответствующую просьбу. |
Very often States were dismayed when asked for yet another report from the Secretariat; therefore a balance needed to be struck. |
Государства очень часто приходят в замешательство, когда Секретариат просит их подготовить еще один доклад; ввиду этого необходимо подводить баланс. |
In addition to stdscr, another WINDOW pointer named curscr is defined in the library. |
Кроме stdscr, библиотека имеет еще один похожий указатель - curscr. |
Another plus point is the cotton piqué fabric - a Sixties' favorite that's very pleasant to wear. |
Еще один плюс: хлопчатобумажное пике легко стирается и очень приятно в носке. |
Yet another way of looking at the concept of cultural determinism is to contrast it with the idea of environmental determinism. |
Еще один способ взглянуть на концепции культурного детерминизма - это противопоставить его с идеей экологического детерминизма. |
China provided support in building factories and roads, and Beijing provided Yemen another interest-free loan, in the amount of $500,000. |
Китай оказал поддержку в строительстве заводов и дорог, а также предоставил Йемену еще один беспроцентный кредит в размере 500000 долл. |
Another such alliance was formalised twenty years later while the MacGregors were outlawed, on 27 May 1591 with Clan MacAulay. |
Еще один альянс был заключен через 20 лет - 27 мая 1591 года с кланом Маколей. |
Another political aspect of religion is the support of a national identity, similar to a shared ethnicity, language, or culture. |
Еще один политический аспект религии - это поддержка национального самосознания, подобно поддержке общей этнической принадлежности, общего языка или общей культуры. |
As the contact escapes via helicopter, Spider-Man is able to plant another tracer on it and track it to a trainyard owned by Hammerhead. |
Как связаться сбегает на вертолете, Человек-Паук способен посадить еще один маячок и отследить его до стрелочник, принадлежащих Молот. |