HMG won't wear another scandal. |
ГМГ не будет носить еще один скандал. |
There's another Lex on the loose. |
Есть еще один Лекс на свободе. |
If I never see another charming boulevard or bistro again, I... |
Если я никогда больше не увижу еще один очаровательный бульвар или бистро, я... |
We got another call from Mrs. Abovsky. |
Мы получили еще один звонок от миссис Абовский. |
I meant this was another memorable day for us. |
Я сказал, что прошел еще один знаменательный день. |
We have another one from the accident, Nurse Davis. |
Еще один пациент из этой машины, сестра Дэвис. |
If you want another chance, you can buy one for 200K. |
Если тебе нужен еще один шанс, можешь купить его за двести тысяч. |
Maybe it's another embolus to the lung. |
Может, еще один осколок в легком. |
Another ship is asking to leave. |
Еще один корабль спрашивает об отлете. |
Another lurker had his brain mulched. |
Еще один прохожий с перекопанными мозгами. |
To them, yours is just another case. |
Для них вы всего лишь еще один случай. |
I make another one just like yours for your mother. |
Я сделаю еще один точно такой же для твоей мамы. |
And here's another fun fact. |
А вот еще один забавный факт. |
It was another one of the objects that could be seen from orbit. |
Это еще один объект, который можно было увидеть с орбиты. |
He just informed me your mother has a partner in crime, another witch. |
Он только что сообщил, что у твоей матери есть напарник, еще один ведьмак. |
For another pit sandwich and some potato salad... I'll go a few more. |
За еще один пит-сэндвич и порцию картофельного салата... я сдам еще несколько. |
We don't need another high-profile mishap. |
Нам не нужен еще один громкий инцидент. |
There goes another one of your genius bank robbers, driving off in his little clown car. |
Вот и еще один из наших гениальных грабителей банков, уезжает в своей маленькой клоунской машине. |
I can't afford another lawyer. |
Еще один адвокат мне не по карману. |
The defrocked Chief engineer's return to Cheyenne means another actor has entered the play, already half finished. |
Возвращение потерявшего должность главного инженера в Шайенн означает, что еще один актер появился в спектакле, который уже наполовину отыгран. |
It just feels like I'm trying to hide one sin by committing another. |
Такое чувство, что я пытаюсь скрыть грех, совершив еще один. |
But you've got another inspector right here. |
Но у вас тут есть еще один инспектор. |
Yes, Franny, another one. |
Да, Фрэнни, еще один. |
So I want to keep her here another day and run some tests just to be sure. |
Так что, я хочу понаблюдать за ней еще один день и провести несколько анализов, чтобы быть уверенной. |
I think I might need another to be sure. |
Думаю мне нужен еще один, чтобы разобраться. |