Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
Let me guess - another friend? Дай угадаю - еще один друг?
Another agent like the woman out there? Еще один агент, как и та женщина?
Another beautiful breakfast together And I made it all for you Вот еще один завтрак вместе, я его для вас приготовила.
Maureen Mitsubishi back at the Buy More where, apparently, another hostage has just been released. Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен.
We came close to having another organ donor. Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
What, you have another fight? Что у вас есть еще один бой?
He wants another chance to prove he's changed Он хочет получить еще один шанс доказать, что он изменился.
Just another player in your game for two В твоей игре для двоих появился еще один игрок
They're opening another Mother Hubbard? Они открыли еще один "Мамаша Хаббард"? Прямо напротив?
Hell, just another wad of paper Черт, да это просто еще один кусок бумаги.
If you're just joining us, another Ballard student, Если вы только что присоединилась к нам, еще один ученик из школы Баллард,
The woman lived alone here for seven years until another human crashed on this planet... a human male. Женщина жила здесь в одиночестве семь лет, до тех пор, пока на этой планете не разбился еще один представитель расы людей... Мужчина.
Personally, I don't need any of them to spend another day on this earth. А говоря от себя, мне не нужно, чтобы кто-либо из них провел еще один день на этой земле.
Give me another shot of merlot. Налей-ка мне еще один стаканчик этого... мерло!
I wish I had another special talent to fall back on. Хотел бы я иметь еще один талант, на который можно бы положиться.
I didn't know we were getting another Defiant-class ship. Я не знала, что мы получим еще один корабль класса "Дефаент".
The last thing she needs is another excuse Последнее, что ей нужно, еще один повод
Buy me another pair or you will have an accident! Или ты покупаешь мне другую пару или с тобой произойдет еще один несчастный случай!
Another important issue is how to achieve developmental regionalism combining market access with cooperation frameworks, inter alia, to build productive capacity. Еще один важный вопрос сводится к тому, как обеспечить, чтобы ориентированный на развитие регионализм, сочетающий в себе доступ к рынкам с основами сотрудничества, способствовал, в частности, укреплению производственного потенциала.
The New Zealand Stock Exchange Diversity Listing Rule was another example of collaborative efforts to increase women's leadership role in the private sector. Введение в Новой Зеландии «Правила об обеспечении разнообразия в составе компаний, допущенных к торгам на новозеландской фондовой бирже» представляет собой еще один пример совместных усилий, нацеленных на повышение лидирующей роли женщин в частном секторе.
Another important conclusion of the review was that UNICEF adds value to development efforts by linking normative and operational work. Еще один важный вывод, сделанный в данном обзоре, состоял в том, что ЮНИСЕФ повышает значимость усилий в области развития, увязывая между собой нормативную и оперативную работу.
Yet another indication that debt relief is not additional is that the resulting debt service reductions are largely offset by an equivalent reduction in future concessional borrowing. Есть еще один показатель того, что облегчение долгового бремени отнюдь не является дополнительной мерой: дело в том, что достигаемое таким образом сокращение платежей в счет обслуживания задолженности в основном компенсируется таким же сокращением размеров будущих займов, предоставляемых на льготных условиях.
We find out he has another illegitimate child? Мы узнаем, что у него есть еще один ребенок на стороне?
Could you get me another whiskey sour? Принесешь мне еще один Виски соур? (прим. название коктейля)
Another emphasis could be on presenting advances and results in the technical areas to the policy level. Еще один вопрос, на котором можно было бы сосредоточить внимание, это доведение достижений и результатов, полученных в технических областях, до сведения органов политического уровня.