Let me guess - another friend? |
Дай угадаю - еще один друг? |
Another agent like the woman out there? |
Еще один агент, как и та женщина? |
Another beautiful breakfast together And I made it all for you |
Вот еще один завтрак вместе, я его для вас приготовила. |
Maureen Mitsubishi back at the Buy More where, apparently, another hostage has just been released. |
Я Морин Мицубиши нахожусь рядом с "Бай Мор" где, очевидно, еще один заложник был только что выпущен. |
We came close to having another organ donor. |
Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов. |
What, you have another fight? |
Что у вас есть еще один бой? |
He wants another chance to prove he's changed |
Он хочет получить еще один шанс доказать, что он изменился. |
Just another player in your game for two |
В твоей игре для двоих появился еще один игрок |
They're opening another Mother Hubbard? |
Они открыли еще один "Мамаша Хаббард"? Прямо напротив? |
Hell, just another wad of paper |
Черт, да это просто еще один кусок бумаги. |
If you're just joining us, another Ballard student, |
Если вы только что присоединилась к нам, еще один ученик из школы Баллард, |
The woman lived alone here for seven years until another human crashed on this planet... a human male. |
Женщина жила здесь в одиночестве семь лет, до тех пор, пока на этой планете не разбился еще один представитель расы людей... Мужчина. |
Personally, I don't need any of them to spend another day on this earth. |
А говоря от себя, мне не нужно, чтобы кто-либо из них провел еще один день на этой земле. |
Give me another shot of merlot. |
Налей-ка мне еще один стаканчик этого... мерло! |
I wish I had another special talent to fall back on. |
Хотел бы я иметь еще один талант, на который можно бы положиться. |
I didn't know we were getting another Defiant-class ship. |
Я не знала, что мы получим еще один корабль класса "Дефаент". |
The last thing she needs is another excuse |
Последнее, что ей нужно, еще один повод |
Buy me another pair or you will have an accident! |
Или ты покупаешь мне другую пару или с тобой произойдет еще один несчастный случай! |
Another important issue is how to achieve developmental regionalism combining market access with cooperation frameworks, inter alia, to build productive capacity. |
Еще один важный вопрос сводится к тому, как обеспечить, чтобы ориентированный на развитие регионализм, сочетающий в себе доступ к рынкам с основами сотрудничества, способствовал, в частности, укреплению производственного потенциала. |
The New Zealand Stock Exchange Diversity Listing Rule was another example of collaborative efforts to increase women's leadership role in the private sector. |
Введение в Новой Зеландии «Правила об обеспечении разнообразия в составе компаний, допущенных к торгам на новозеландской фондовой бирже» представляет собой еще один пример совместных усилий, нацеленных на повышение лидирующей роли женщин в частном секторе. |
Another important conclusion of the review was that UNICEF adds value to development efforts by linking normative and operational work. |
Еще один важный вывод, сделанный в данном обзоре, состоял в том, что ЮНИСЕФ повышает значимость усилий в области развития, увязывая между собой нормативную и оперативную работу. |
Yet another indication that debt relief is not additional is that the resulting debt service reductions are largely offset by an equivalent reduction in future concessional borrowing. |
Есть еще один показатель того, что облегчение долгового бремени отнюдь не является дополнительной мерой: дело в том, что достигаемое таким образом сокращение платежей в счет обслуживания задолженности в основном компенсируется таким же сокращением размеров будущих займов, предоставляемых на льготных условиях. |
We find out he has another illegitimate child? |
Мы узнаем, что у него есть еще один ребенок на стороне? |
Could you get me another whiskey sour? |
Принесешь мне еще один Виски соур? (прим. название коктейля) |
Another emphasis could be on presenting advances and results in the technical areas to the policy level. |
Еще один вопрос, на котором можно было бы сосредоточить внимание, это доведение достижений и результатов, полученных в технических областях, до сведения органов политического уровня. |