| Another Multinational Force platoon was deployed to Les Cayes from 28 to 30 January. | В период с 28 по 30 января в Ле-Ке был размещен еще один взвод Многонациональных сил. |
| Another APT producer had temporarily closed its plant. | Еще один производитель паравольфрамата аммония временно свернул производство. |
| It was to be hoped that the new grading system for United Nations staff would not turn into yet another bureaucratic process. | В этом отношении следует надеяться на то, что новая система аттестации сотрудников не превратится в еще один бюрократический механизм. |
| Yet another issue was the allocation of liability among the shipper, carrier, consignee and, possibly, a registry. | Еще один вопрос заключается в распределении ответственности между грузоотправителем, перевозчиком, грузополучателем и, возможно, регистром. |
| The strengthening of institutional capacity was another important issue. | Укрепление организационного потенциала - это еще один важный вопрос. |
| Another statistical indicator pertains to the global work force. | Еще один статистический показатель имеет отношение к рабочей силе мира. |
| Negotiation of a CTBT, which is another pillar of nuclear disarmament, has entered a crucial phase this year. | В этом году в решающую фазу вступили переговоры по ДВЗИ, который представляет собой еще один краеугольный камень ядерного разоружения. |
| Turning to yet another facet of the nuclear dimension, security assurances, there is also progress to report. | Если взять еще один аспект ядерной проблематики - гарантии безопасности, то и здесь отмечается прогресс. |
| Another important issue in discussions on market access and competitiveness was the actual process of environmental standard setting. | Еще один важный вопрос в ходе дискуссий о доступе на рынки и конкурентоспособности касался фактической процедуры установления экологических стандартов. |
| Another element which should be considered is the need to ensure that international law is consistent. | Еще один элемент, который следует учитывать, - это необходимость обеспечения последовательности в международном праве. |
| Another matter of particular interest to Uruguay is that of anti-personnel land-mines. | Еще один вопрос, вызывающий особый интерес Уругвая, - противопехотные наземные мины. |
| This is yet another step consistent with our non-proliferation philosophy. | Это еще один шаг, соответствующий нашей философии нераспространения. |
| In cooperation with UNFPA, his Government planned to host another symposium on population and ageing in the first half of 1996. | В сотрудничестве с ЮНФПА его правительство планирует провести еще один симпозиум по вопросам народонаселения и старения в первой половине 1996 года. |
| Another factor limiting the effectiveness of the report is that the Inspector did not observe concrete instances of coordination in the field. | Еще один фактор, несколько снижающий эффективность доклада, заключается в том, что Инспектор не рассмотрела конкретные случаи координации на местах. |
| Another law which restricts freedom of expression is the Myanmar Wireless Telegraphy Act. | Еще один закон, ограничивающий свободу выражения мысли и убеждений, это - закон Мьянмы о беспроволочном телеграфном сообщении. |
| Another matter of great concern is the situation of human settlements. | Еще один вопрос, вызывающий серьезную обеспокоенность, связан с положением населенных пунктов. |
| Another issue raised concerned the transboundary character of certain problems to be examined, under country mandates in particular. | Еще один вопрос касался трансграничного характера некоторых проблем, в частности проблем, подлежащих рассмотрению в рамках мандатов по странам. |
| The same incident was seen by another international observer. | Свидетелем того же случая был еще один международный наблюдатель. |
| Another troublesome bypass was discovered by the Mission observers on 20 May near the village of Sula (Sector Bravo). | 20 мая наблюдатели Миссии обнаружили еще один причиняющий беспокойство объездной путь возле деревни Сула (сектор "Браво"). |
| A second photograph shows another area of disturbed earth 100 metres square. | На втором снимке показан еще один участок с нарушенным почвенным покровом площадью 100 кв. метров. |
| Another dimension of monitoring by international bodies relates to the supervision of treaty obligations. | Еще один аспект контроля со стороны международных органов касается наблюдения за выполнением договорных обязательств. |
| This cannot but be construed as yet another instrument intended to stem proliferation only in its horizontal aspect. | Его можно расценивать только как еще один документ, направленный на прекращение распространения лишь в горизонтальном его аспекте. |
| We therefore have before us yet another partial nuclear-test-ban treaty, not a comprehensive one. | Поэтому перед нами - еще один частичный, а не всеобщий договор о запрещении ядерных испытаний. |
| Another training workshop was conducted in Romania from 3 to 6 June 1996. | Еще один учебный практикум был проведен 3-6 июня 1996 года в Румынии. |
| In doing so, they will celebrate another important step in making the world safer for us all. | Сделав это, они отметят еще один важный шаг на пути обеспечения более безопасного мира для всех нас. |