Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
Another speaker noted that the Department's outreach through a broadcasting arrangement in his country was reaching a record number of listeners in Africa. Как отметил еще один оратор, программы Департамента, транслируемые через систему радиовещания в его стране, имеют рекордное количество слушателей в Африке.
Another factor is the high post-harvest losses incurred by the country due to inadequate equipment, infrastructure and poor post-harvest handling practices. Еще один фактор заключается в высоких послеурожайных убытках, обусловленных отсутствием качественного оборудования, инфраструктуры и методов переработки и хранения урожая.
Another research project on the phenomenon of hooligan violence is conducted by the University of Erlangen on behalf of the Federal Ministry of the Interior. Еще один проект, посвященный исследованию такого явления, как хулиганские насильственные действия, осуществляется университетом Эрлангена для федерального министерства внутренних дел.
Another joint committee has been established between PCID and Al Azhar, the most important institute in the Islamic world, but its statute is yet to be finalized. ПСМД и наиболее важный институт суннитов, Аль-Азхар, создали еще один совместный комитет, устав которого еще предстоит разработать.
Another example is the Gulf of Guinea Commission, which brings together all oil-producing countries of the western African coast and will address specifically issues of natural resources and security. Еще один пример - Комиссия по Гвинейскому заливу, которая объединяет все нефтедобывающие страны побережья Западной Африки и призвана заниматься конкретными вопросами природных ресурсов и безопасности.
I agree with those who have spoken today who believe that another important step was made in the peacekeeping efforts on the African continent. Я согласен с теми выступавшими сегодня, кто считает, что в ряду миротворческих усилий на африканском континенте сделан еще один важный шаг.
But I wish to raise another point, the one raised by the representative of Cuba with regard to paragraph 8. Однако я хотел бы поднять еще один вопрос, который затрагивал представитель Кубы в отношении пункта 8.
Another similar project for west and central Africa has also been formulated and is currently being reviewed for possible funding by the Government of Belgium. Еще один подобный проект составлен для Западной и Центральной Африки, и в настоящее время рассматривается вопрос о его возможном финанси-ровании правительством Бельгии.
Another limitation of reservoir simulation modelling for measuring well blow-out volumes arises from the purpose for which these models are typically created. Еще один недостаток имитационного моделирования коллектора для измерения объема выбросов вытекает из целей, для достижения которых обычно создаются эти модели.
Another aspect of major concern is the increase in the cultivation and the trade of narcotics, which funds crime, corruption and illegal armed activities. Еще один аспект, вызывающий серьезную обеспокоенность, - расширение масштабов производства наркотиков и торговли ими.
Another speaker emphasized that freedom of the press was closely linked to sustainable economic and social development, which was a valuable tool to ensure the exercise of the fundamental rights and liberties. Еще один оратор подчеркнул тесную связь свободы печати с устойчивым социально-экономическим развитием, которое является ценным инструментом, позволяющим обеспечить осуществление основных прав и свобод.
There is another set of issues relating to the capacity of economic agents in developing countries to make effective use of the knowledge, information and technology that are available. Еще один комплекс вопросов касается возможностей экономических субъектов в развивающихся странах эффективно использовать имеющиеся знания, информацию и технологию.
Furthermore, the appointment of coordinators is perceived by Poland as an important achievement of this year's CD Presidents and yet another step towards negotiations. Кроме того, Польша воспринимает назначение координаторов как важное достижение председателей КР этого года и вместе с тем как еще один шаг в русле переговоров.
The authority for the Secretary-General to move staff members wherever they are needed is another element of a mandatory mobility scheme. Наличие у Генерального секретаря полномочий на перемещение сотрудников туда, где они требуются, составляет еще один элемент схемы обязательной мобильности.
The transhipment of nuclear and other hazardous waste through the Caribbean Sea poses yet another kind of danger to the security of small island States of the subregion. Транспортировка ядерных и других опасных отходов через Карибское море представляет собой еще один вид угрозы для безопасности малых островных государств субрегиона.
It would be the height of folly and irresponsibility to wait for another round of speculative currency attacks to jolt us into action. Было бы верхом глупости и безответственности ждать, пока еще один раунд спекулятивных валютных атак подтолкнет нас к действиям.
During the last years another lesson has been driven home once more: that the social needs of people cannot be left to the markets. В последние годы был усвоен еще один урок: удовлетворение социальных потребностей людей нельзя оставлять на произвол рынка.
Another training workshop for the Economic Community of West African States region will be jointly organized by the Statistical Division and UNEP in March 2008. Еще один семинар - для Экономического сообщества западноафриканских государств - будет совместно организован Статистическим отделом и ЮНЕП в марте 2008 года.
By adopting the Declaration we are also taking another major step forward towards the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms for all. Принятие этой Декларации позволило нам также сделать еще один важный шаг вперед по пути поощрения и защиты прав человека и основных свобод для всех.
It may be that we ourselves are today living through another Renaissance, one characterized by a burst of creativity in almost all areas of human knowledge. Возможно, сейчас мы переживаем еще один ренессанс, который характеризуется взрывом творчества практически во всех областях знаний человека.
(c) Of course, there is also another option. с) разумеется, существует еще один вариант.
Another important issue which had given rise to a lengthy debate was article 3, dealing with the exercise of the right of arrest. Еще один важный вопрос, ставший предметом длительных прений, касается статьи 3, посвященной праву на арест.
Are we going in for another round of statements on a general basis? Предстоит ли нам еще один раунд для заявлений общего характера?
The balance between the freedom of transfer and exchange of scientific information and patent and copyright protection was another important issue that must be addressed. Соотношение между свободой передачи научной информации и ее обменом и защитой патентных и авторских прав - еще один важный вопрос, требующий решения.
There is another issue that the OAU places at the top of its priorities. Приоритетное место в повестке дня Организации африканского единства занимает еще один вопрос.