| Diversification of the region's economies was another means of facilitating the empowerment of the people. | Диверсификация экономической деятельности в регионе обозначена как еще один способ содействия расширению прав и возможностей людей. |
| Another practice common in Pakistan is cutting off a women's nose if she is suspected of having an extramarital relationship. | Еще один распространенный в Пакистане обычай - отрезание носа женщине, которую заподозрили во внебрачной связи. |
| Another issue raised by the Council revolved around course content. | Еще один вопрос, поднятый Советом, касался содержания курсов. |
| Another challenge is posed by the need for electricity for laptop computers. | Еще один вызов состоит в необходимости обеспечения электропитания для персональных компьютеров. |
| Private-public partnerships aimed at promoting foreign direct investment in programme countries might be another form of tied aid. | Частно-государственные партнерства, нацеленные на поощрение прямых иностранных инвестиций в странах осуществления программ, могут представлять собой еще один вид обусловленной помощи. |
| In addition to collective bargaining agreements at non-company-based level, works agreements represent another instrument for constituting collective labour law. | В дополнение к коллективным договорам не на уровне компаний трудовые соглашения представляют собой еще один механизм установления норм коллективного трудового законодательства. |
| The use of satellite imagery and remote sensing technologies is another approach that can complement traditional sources of crime data. | Использование спутниковых изображений и технологий дистанционного зондирования - это еще один подход, который может дополнить традиционные источники данных о преступности. |
| The Voorburg Group was not created to be just another forum for the exchange of information. | При создании Ворбургской группы не ставилась цель учредить еще один форум для обмена информацией. |
| Another integrated social housing project is being implemented at Gros Cailloux for some 59 vulnerable families. | Еще один комплексный проект строительства социального жилья, предназначенного для примерно 59 неблагополучных семей, осуществляется в Гро-Кайу. |
| Itorero had also been used, as another educational forum for social cohesion. | Еще один просветительский форум, направленный на достижение социальной сплоченности, - это школьные заведения "итореро". |
| Another is the reduction of queries about the rationale for the programme and fewer complaints from nominated participants. | Еще один показатель - это снижение количества запросов о предназначении Программы и жалоб от отобранных участников. |
| Another effort centers on drawing the support of scientists engaged in stem cell research into the debate. | Еще один вид работы в данном направлении заключается в привлечении поддержки ученых, которые заняты исследованиями стволовых клеток. |
| Another module was concerned with human capital management. | Еще один модуль охватывает вопросы управления людским капиталом. |
| Another paragraph about the schedule of activities has been presented by the Ethiopian President. | И еще один пункт, касающийся графика, который был представлен эфиопским Председателем. |
| It is, however, regrettable that another year has passed without the Conference on Disarmament conducting substantive work. | Однако, к сожалению, прошел еще один год, а Конференция по разоружению так и не приступила к предметной работе. |
| Another way to finance transport infrastructure is the Public-Private Partnerships (PPP) and private sector's involvement in public investments. | Еще один способ финансирования транспортной инфраструктуры - создание государственно-частных партнерств (ГЧП) и привлечение частного сектора к участию в государственных инвестициях. |
| Another question was posed on the issue of avoiding duplication. | Был задан еще один вопрос, касавшийся недопущения дублирования в работе. |
| Another panellist emphasized that countries should support each other by sharing resources as a matter of priority. | Еще один докладчик подчеркнул, что странам следует поддерживать друг друга, в приоритетном порядке делясь ресурсами. |
| There is also another Shelter operated by the Greek Red Cross with a capacity of 80 beds. | Имеется также еще один приют, обслуживаемый Красным Крестом Греции и рассчитанный на 80 койко-мест. |
| Another participant stressed the importance of the participation and empowerment of communities, which offered economic advantages by fostering the creation of skills. | Еще один участник подчеркнул важное значение участия и расширения возможностей общин, что обеспечивает экономические преимущества путем содействия созданию навыков. |
| Persons with multiple residences, including children alternating between households, are another difficult case. | Лица, имеющие несколько мест жительства, включая детей, попеременно проживающих в различных домашних хозяйствах, представляют собой еще один сложный случай. |
| Recent political crisis added another element. | Еще один элемент - недавний политический кризис. |
| Another speaker called for additional funds and capacity to be provided to UNODC to assist States. | Еще один выступавший призвал к предоставлению УНП ООН дополнительных средств и возможностей для оказания помощи государствам. |
| His appointment is another step forward for the Federal Agency. | Его назначение представляет еще один шаг в развитии Федерального управления. |
| Another certificate of disappearance was issued by the national gendarmerie on 18 October 2006 following a request by the disappeared person's father. | Еще один документ об исчезновении был выдан национальной жандармерией 18 октября 2006 года по соответствующему заявлению отца исчезнувшего лица. |