This is another relevant exposure source for children. |
Это еще один источник воздействия на детей. |
The feminization of poverty was another very important issue that had to be tackled. |
Еще один очень важный вопрос, который необходимо решать, связан с феминизацией бедности. |
Another essential element for achieving progress and true stability in Timor-Leste is sustainable economic development. |
Еще один важный элемент обеспечения прогресса и установления подлинной стабильности в Тиморе-Лешти - это устойчивое экономическое развитие. |
It is possible, but not quite clear, that another element is meant to be added. |
Возможно, но не совсем ясно, что в этом случае предполагается включить еще один элемент. |
Another project aims to improve the unified States system for surveying and registering exposure doses from various sources of ionizing radiation. |
Еще один проект имеет своей целью улучшение единой государственной системы надзора и регистрации доз облучения из различных источников ионизирующей радиации. |
Another aspect of great importance in this debate is human and technological development. |
Еще один важнейшей аспект этой нашей дискуссии - это развитие людских ресурсов и технологии. |
These will then be followed by another, comprehensive report in 2005. |
А в 2005 году будет подготовлен еще один - всеобъемлющий доклад. |
The proposed clarification may also have another effect. |
Предлагаемое уточнение может дать и еще один положительный результат. |
These acts of terror constitute yet another challenge to mankind and make multilateralism and the work of the United Nations more important than ever. |
Эти акты террора представляют собой еще один вызов человечеству и делают многосторонность и деятельность Организации Объединенными как никогда важными. |
Another body known as the Unit for Combating Violence against Women and Children was established under the Ministry of Justice. |
При министерстве юстиции был учрежден еще один орган - Группа по борьбе с насилием в отношении женщин и детей. |
Another review of Atlas controls will be made jointly with UNDP and UNOPS in 2007. |
Еще один обзор системы управления «Атлас» будет проведен в 2007 году совместно с ПРООН и ЮНОПС. |
Another source of concern was the administration of justice in peacekeeping missions, which had received inadequate attention in the reports. |
Еще один повод для беспокойства - это проблемы отправления правосудия в миссиях по поддержанию мира, которой уделяется недостаточное внимание в докладах. |
Yet another challenge for UNHCR is to find ways of promoting co-existence and reconciliation in divided communities. |
Еще один вызов для УВКБ - найти пути содействия сосуществованию и примирению в разделенных обществах. |
Training was another important aspect that should be addressed. |
Еще один важный аспект связан с подготовкой кадров. |
This marks another welcome breakthrough in the proverbial glass ceiling. |
Это обстоятельство знаменует еще один заметный сдвиг в положительном направлении. |
Article 54, paragraph 2, is another element reminiscent of "international crime". |
В пункте 2 статьи 54 содержится еще один элемент понятия «международного преступления». |
Another issue for consideration is the treatment of domestic and non-domestic creditors. |
Еще один вопрос, который предстоит рассмотреть, связан с режимом внутренних и иностранных кредиторов. |
Realism cannot be defined as resigning ourselves to going nowhere in this body for yet another year. |
Реализм нельзя интерпретировать как смиренное отношение к тому, чтобы еще один год двигаться в никуда на нашем форуме. |
Another center for Women's Studies and Training was established in 1998. |
Еще один исследовательский и учебный центр по проблемам женщин был создан в 1998 году. |
Another commonly used method of proving race discrimination is the harassment theory. |
Еще один общепринятый метод доказывания расовой дискриминации - это теория преследования. |
Yet another disadvantage is that enforcement by the buyer's other creditors is impossible or difficult without the seller's consent. |
Еще один недостаток заключается в том, что принудительная реализация другими кредиторами покупателя невозможна или затруднена при отсутствии согласия продавца. |
Another joint appeal was sent, following reports that the threats had continued. |
С учетом сообщений о продолжающих поступать угрозах был направлен еще один призыв к незамедлительным действиям. |
Another soldier and three civilians also lost their lives as a result of the attack. |
В результате этого нападения были также убиты еще один военнослужащий и трое гражданских лиц. |
Another aspect of the illegal exploitation of natural resources in conflict situations is its impact on the environment. |
Еще один аспект незаконной эксплуатации природных ресурсов в конфликтных ситуациях - это воздействие на окружающую среду. |
The Special Rapporteur would like to raise another case which he considers to be very significant in the context of protection of sources. |
Специальный докладчик хотел бы отметить еще один случай, который он считает весьма существенным в данном контексте. |