Another small, but quite a big issue. |
Еще один маленький, но довольно большой вопрос. |
There's another on the Hudson up at 155th. |
Там еще один на Гудзоне вверх на 1 55-й. |
We'll need another volunteer to help me demonstrate... |
Нам нужен еще один доброволец, чтобы показать... |
I'm just another Glee loser now. |
Теперь я просто еще один неудачник из Хора. |
Yet another cheap suit, hell-bent on railroading me into a conviction. |
Еще один дешевый костюм, задача которого, признать меня виновной. |
Another quality choice of lover, Nance. |
Еще один грамотный выбор любовника, Нэнс. |
Just another day at the office. |
Всего-лишь еще один день в офисе. |
Actually, by Sanctuary standards, this is just another day at the office. |
Вообще, по стандартам "Убежища",это всего лишь еще один день в оффисе. |
Then I'll be able to bake her another one. |
Чтобы я могла к этому дню приготовить еще один. |
And there's another one I want to show you too. |
А вот еще один, которого я хотела тебе показать. |
That's why I wanted to ask you to give me another sign. |
Поэтому я хочу, чтобы ты подала мне еще один знак. |
Dr. Bailey, another car crash victim. |
Доктор Бейли, еще один пострадавший в аварии. |
There should be another one with this. |
Должен быть еще один с такой обложкой. |
A month ago, another surge of violence displaced 50,000 more South Sudanese from their homes. |
Месяц назад, еще один всплекск насилия согнал 50000 Южных Суданцев из их домов. |
Cool, then here's another track. |
Супер, тогда возьми еще один. |
I don't understand why you want another baby. |
Я не понимаю, зачем тебе нужен еще один ребенок. |
A month ago, her husband's in Brazil - another lunch. |
Месяц назад, когда муж был в Бразилии, еще один обед. |
Cheers... for earning another strike today. |
Тост! За еще один удачный день. |
I can't have another day like this. |
Я не могу провести еще один такой день. |
I've got another friend I'd like you to meet. |
У меня есть еще один друг и я хотел бы, чтобы вы встретились. |
Commander Perry has given me another day till we get the offenders into custody. |
Капитан Перри дал мне еще один день, пока мы не посадим преступников за решетку. |
Removing the 100 from the population only buys us another month. |
Убрав 100 человек мы лишь выигрываем еще один месяц. |
Good thing there's another sweater here -I'm so cold. |
Хорошо, что здесь есть еще один свитер, а то совсем закоченеешь. |
I got another taser in my trunk. |
У меня есть еще один шокер в машине. |
He'll say that there was another attacker. |
Он скажет, что был еще один нападавший. |