| Another small, but quite a big issue. | Еще один маленький, но довольно большой вопрос. |
| There's another on the Hudson up at 155th. | Там еще один на Гудзоне вверх на 1 55-й. |
| We'll need another volunteer to help me demonstrate... | Нам нужен еще один доброволец, чтобы показать... |
| I'm just another Glee loser now. | Теперь я просто еще один неудачник из Хора. |
| Yet another cheap suit, hell-bent on railroading me into a conviction. | Еще один дешевый костюм, задача которого, признать меня виновной. |
| Another quality choice of lover, Nance. | Еще один грамотный выбор любовника, Нэнс. |
| Just another day at the office. | Всего-лишь еще один день в офисе. |
| Actually, by Sanctuary standards, this is just another day at the office. | Вообще, по стандартам "Убежища",это всего лишь еще один день в оффисе. |
| Then I'll be able to bake her another one. | Чтобы я могла к этому дню приготовить еще один. |
| And there's another one I want to show you too. | А вот еще один, которого я хотела тебе показать. |
| That's why I wanted to ask you to give me another sign. | Поэтому я хочу, чтобы ты подала мне еще один знак. |
| Dr. Bailey, another car crash victim. | Доктор Бейли, еще один пострадавший в аварии. |
| There should be another one with this. | Должен быть еще один с такой обложкой. |
| A month ago, another surge of violence displaced 50,000 more South Sudanese from their homes. | Месяц назад, еще один всплекск насилия согнал 50000 Южных Суданцев из их домов. |
| Cool, then here's another track. | Супер, тогда возьми еще один. |
| I don't understand why you want another baby. | Я не понимаю, зачем тебе нужен еще один ребенок. |
| A month ago, her husband's in Brazil - another lunch. | Месяц назад, когда муж был в Бразилии, еще один обед. |
| Cheers... for earning another strike today. | Тост! За еще один удачный день. |
| I can't have another day like this. | Я не могу провести еще один такой день. |
| I've got another friend I'd like you to meet. | У меня есть еще один друг и я хотел бы, чтобы вы встретились. |
| Commander Perry has given me another day till we get the offenders into custody. | Капитан Перри дал мне еще один день, пока мы не посадим преступников за решетку. |
| Removing the 100 from the population only buys us another month. | Убрав 100 человек мы лишь выигрываем еще один месяц. |
| Good thing there's another sweater here -I'm so cold. | Хорошо, что здесь есть еще один свитер, а то совсем закоченеешь. |
| I got another taser in my trunk. | У меня есть еще один шокер в машине. |
| He'll say that there was another attacker. | Он скажет, что был еще один нападавший. |