Английский - русский
Перевод слова Anther
Вариант перевода Еще один

Примеры в контексте "Anther - Еще один"

Все варианты переводов "Anther":
Примеры: Anther - Еще один
Another dissuasive economic tool applied in Switzerland was the distance-related heavy-duty fee introduced in 2000. Еще один экономический антистимул, применяющийся в Швейцарии, предусматривает выплату введенных в 2000 году сборов, которые взимаются с автомобилей большой грузоподъемности и размер которых определяется пройденным расстоянием.
We have another David Clarke-style situation. У нас еще один случай, похожий на случай Дэвида Кларка.
Here, you'll have another enemy. А если вы это продолжите на моей земле, у вас появится еще один враг!
[cell phone beeps] [exhales deeply] There was another accident with your mom. Произошел еще один несчастный случай из-за твоей мамы.
Another day won't matter, and the Mustang will be fixed. Еще один день не имеет значения.
After the two of you hung up, I got another phone call. После ваших звонков был еще один.
There's another one coming for you just as soon as we're done here. Вы получите еще один, как мы закончим.
Another Captain Kirk, another Dr. McCoy, Еще один Кирк, еще один Маккой...
Another world championship for the Italian and a step closer for Lorenzo, who finished second. Еще один титул чемпиона мира для итальянца, и еще один шаг к победе для Лоренцо, который оказался вторым.
Another speaker similarly indicated its readiness to look at ways to improving the existing procedures, while also stressing that any initiative must be strictly based on the Charter provisions. Еще один выступавший также заявил о готовности изучить способы совершенствования действующей процедуры, подчеркнув при этом, что любая инициатива должна строго опираться на положения Устава.
Another speaker, proposing ways to improve the Department's work, pointed first to the need to develop the level of services in all working languages in a balanced manner. Еще один оратор, предлагая варианты совершенствования работы Департамента, указал прежде всего на необходимость развивать уровень обслуживания на всех рабочих языках на сбалансированной основе.
Maintaining the Mission at its current size and in its current configuration presents another option. Еще один вариант заключается в сохранении нынешней численности Миссии и ее нынешней конфигурации.
Another crossing point for vehicles used by the Inguri hydroelectric power station, located in the upper part of the Gali district, was also opened. Кроме того, открылся еще один контрольно-пропускной пункт для автомобильного транспорта Ингурской гидроэлектростанции в верхней части Гальского района.
In October 2013, also in Banghazi, another explosion took place in al-Alwiya al-Hura school. Также в Бенгази в октябре 2013 года произошел еще один взрыв в школе Аль-Альвия аль-Хура.
Another Messenger of Peace, Stevie Wonder, addressed the high-level meeting of the General Assembly on disability and development on 23 September 2013. 23 сентября 2013 года на заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи по вопросам инвалидности и развития выступил еще один посланник мира - Стиви Уандер.
Another speaker called Academic Impact a good example of how two-way interaction between the United Nations and civil society could be promoted. Еще один выступавший назвал инициативу хорошим примером того, как можно поощрять двухстороннее взаимодействие между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
Another approach to balancing direct participation with group representation would be to elect representatives inside the process only once it has started rather than before. Еще один подход к обеспечению оптимального сочетания прямого участия с групповым представительством состоит в выборе представителей не до, а после начала процесса.
Another discussant said that the lack of progress in the Middle East peace process had been the biggest disappointment over the last two years on the Council. Еще один участник дискуссии отметил, что отсутствие прогресса в ближневосточном мирном процессе является самым большим разочарованием в работе Совета за последние два года.
Another question, raised in the initial debate within the Commission, was whether the approach to be adopted depended on the intended audience. Еще один вопрос, поднятый в ходе первоначального обсуждения в Комиссии, заключался в том, зависит ли выбор подхода от предполагаемой аудитории.
2.54 The Government has recently conducted another round of review on the remuneration packages of the senior executives of the EOC mentioned in paragraph 2.19 of the previous report. 2.54 Недавно правительство провело еще один раунд обзора совокупного вознаграждения старших должностных лиц КРВ, упомянутого в пункте 2.19 предыдущего доклада.
Another set of harmonised indicators with a gender dimension is developed in the EU Medstat programme for nine countries in the southern and eastern coast of the Mediterranean. Еще один набор согласованных показателей в гендерном разрезе разрабатывается в рамках программы Медстат ЕС для девяти стран южного и восточного побережья Средиземноморья.
Paragraph 61 brings in another important aspect, the relationship between unsustainable patterns of production and consumption and the issue of the regeneration of natural resources, which include forests. В пункте 61 освещается еще один важный аспект, касающийся взаимосвязи между нерациональными моделями производства и потребления и проблемой восстановления природных ресурсов, в том числе лесов.
The aim to measure the economic value of the Non-profit Sector defines another approach to the statistics of volunteerism within the System of National Accounts framework. Задача измерения экономической роли сектора некоммерческих учреждений определяет еще один подход к статистике добровольчества (волонтерства) в рамках Системы национальных счетов.
Another Armenian villager, the 77-year-old Mamikon Khojoyan, was detained on the Azerbaijani side of the frontier in similar circumstances in January. Еще один житель армянской деревни, 77-летний Мамикон Коджоян, был задержан на азербайджанской стороне границы при аналогичных обстоятельствах в январе.
Another option would be to reduce various kinds of poorly targeted consumption subsidies, which in many countries account for a significant proportion of total public expenditure. Еще один вариант заключается в сокращении различных нецелевых потребительских субсидий, на которые во многих странах приходится значительная доля общих государственных расходов.