| Is yet another term for player - incentives at the networks where rakeback is forbidden. | Существует еще один термин, применяемый для названия поощрительных выплат игрокам, в тех сетях где рейкбек запрещен- valueback. |
| Another representative suggested that the Montreal Protocol could be the operative mechanism for a legal obligation to deal with HFCs located under the Kyoto Protocol. | Еще один представитель заявил, что Монреальский протокол мог бы стать оперативным механизмом для выполнения юридического обязательства по рассмотрению ГФУ, относящихся к сфере действия Киотского протокола. |
| The Council needed to demonstrate that it took its decisions in that regard seriously, commented another speaker. | Совету необходимо продемонстрировать, что он серьезно подходит к принятию своих решений по таким вопросам, отметил еще один оратор. |
| Another main observation of the Panel is that the Secretariat lacks internal visibility and timely information concerning expenditure patterns and exchange rate exposures. | Еще один основной вывод, к которому пришла Группа, заключается в том, что у Секретариата нет возможности своевременно получать внутреннюю информацию относительно динамики расходов и колебаний обменных курсов. |
| The temple also contains another significant hall dating from 1137 called the Manjusri Hall. | Храм также содержит еще один значимый зал, датируемый 1137 годом, и известный как зал Манджушри. |
| Do you want another one to match the other side? | Может быть нужен еще один, чтобы было симметрично с другой стороны? |
| (Claire) I want another chance, | (Клэр) Дай мне еще один шанс, |
| Another gap - this is brilliant! | Еще один уровень - это невероятно! |
| There was another guy just like him | Был еще один парень, похожий на него. |
| No way would another upper east sider shtup rufus. | Не может быть, чтобы еще один житель Манхеттена замазелтофил Руфуса. |
| Another hole in one, boss. | Еще один мяч в лунке с первого удара, босс. |
| Sorry, you got another friend named Oliver? | Прости, у тебя появился еще один друг по имени Оливер? |
| I can't cry if another faker is present, and I need this. | Я не могу плакать, если в группе есть еще один симулянт. А мне это нужно. |
| I can't hold onto these and another drink. | Я не могу держать и очки, и еще один бокал. |
| Another idea for Clam and Uncle Percy? | Еще один способ устроить встречу Клэма и дяди Перси? |
| For all we know, they could be just another test from Jor-El. | Я имею ввиду, из всего, что мы знаем, это может быть еще один тест Джор-Эла. |
| Another dream about work, McGee? | Еще один сон о работе, МакГи? |
| Lie again, Moloch, I break another finger. | Соврешь еще раз, Молох, и я сломаю тебе еще один палец. |
| You'll get another innocent man killed! | Из-за тебя погибнет еще один ни в чем не повинный человек! |
| The economics is clear: the world needs all the advanced industrial countries to commit to another big round of real stimulus spending. | С экономической точки зрения все очевидно: миру необходимо, чтобы все развитые индустриальные страны провели еще один масштабный раунд реального использования пакетов стимулов. |
| In 1999, another judge ordered that they be tried. | В 1999 году еще один судья вынес решение о представлении их дела на рассмотрение суда. |
| It will also sustain unprecedented levels of violence and criminality-another crucial dimension of today's insecurity. | Это также будет способствовать удержанию насилия и преступности в стране на беспрецедентном уровне, что представляет собой еще один ключевой аспект сегодняшней нестабильности. |
| There is another lesson here: good leadership also consists in knowing when to step down. | Здесь есть еще один урок: хорошее руководство заключается, в том числе, в том, чтобы знать, когда уйти в отставку. |
| Then another gene therapy experiment in France generated leukemia in several patients - and the protocols were stopped immediately. | Затем еще один эксперимент по генной терапии во Франции вызвал заболевание лейкемией у нескольких пациентов, после чего эксперименты по генной терапии были немедленно прекращены. |
| Another question likely to loom large in coming months is whether assistance is politicized and free of corruption. | Еще один вопрос, который может возникнуть в ближайшие месяцы, заключается в том, политизирована ли международная помощь и свободна ли она от коррупции. |