| In the picturesque place of Poltava, in a settlement Krutoi Bereg there is another new club stadium. | В живописном уголке Полтавы, в поселке Крутой Берег находиться еще один новый клубный стадион. |
| This clip is from another documentary, called "666 - At Calling Death". Live excerpts from Köln 1993 can be heard. | Еще один документальный материал с отрывками из выступления в Кёльне в 1993 году. |
| After 200 metres there is another roundabout; take the second exit straight on to the Ringdijk. | Через 200 метров будет еще один круг, второй выезд прямо на Ringdijk. |
| Another way to postpone depletion was to develop sources of oil, and of its substitute, natural gas, outside Malaysia. | Еще один способ отсрочить истощение месторождений была разработка источников нефти и её заменителей, природного газа, за пределами Малайзии. |
| Do we have to have another ticket? | Нам надо покупать еще один билет? |
| The new website had proved to be an extremely useful tool, agreed another discussant, in part because it included the content and scope of mandates. | Новый веб-сайт оказался чрезвычайно полезным инструментом, согласился еще один участник, поскольку он включает информацию о содержании и сфере охвата мандатов. |
| And another name to party in the lawsuit? | Еще один фигурант в судебном процессе? |
| What, are you hoping for another compliment? | Что? Надеетесь на еще один комплимент? |
| DANVILLE: Let's whip out another one without the hat, and get these out ASAP. | Сделайте еще один, без кепки, и разошлите как можно скорее. |
| Sir, could I try another take? | А может попробуем еще один дубль? |
| Like I won another round with that car door. | Будто выиграл еще один раунд у автомобильной дверцы.- |
| There's another question I would like to discuss with you | Еще один вопрос мне бы хотелось обсудить с тобой |
| Under the girls' bed, in the green box, there's another sweater under there. | Под кроватью девочек в зеленой коробке... там есть еще один свитерок. |
| Mr. Weathers, do you desire another? | Мистер Уэзерс, хотите еще один? |
| Another stunt like that, and you'll regret it. | Выкинете еще один фортель - сильно пожалеете. |
| Mr President, they're tracking another one off the California coastline! | Г-н Президент, у побережья Калифорнии обнаружен еще один объект. |
| If you don't come I'll have to tell young Fred he better sign up for another hitch. | Если ты не вернешься, я напишу Фреду что ему лучше подписаться на еще один срок. |
| Captain, I've picked up another ship! | Капитан, нас атакует еще один корабль! |
| Then another time, but after a big meal, so that don't count. | Был еще один случай, но это после банкета, не считается. |
| He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use. | Он умолял ее дать браку еще один шанс, сохранить семью, но снова все было бесполезно. |
| NEW YORK - After the economic disaster of 2008-2009, people are understandably wary of the devastation that yet another financial crisis can wreak. | НЬЮ-ЙОРК. После экономической катастрофы 2008-2009 годов люди, по понятным причинам, опасаются разрушения, которое может принести еще один финансовый кризис. |
| Another issue with the potential to undermine the PD's standing is the party's advocacy of a new wealth tax. | Еще один аспект, обладающий потенциалом подорвать позиции Демократической партии, - это поддержка ею нового налога на личное состояние. |
| 400 years ago another well-known English guy had an opinion about being alone. | 400 лет назад еще один знаменитый английский парень написал об одиночестве |
| Everyone he reaches out to, you know, it's like another layer. | Каждый к кому он обращается, еще один свой. |
| For others, especially in the European Union's Brussels Eurocracy, it is seen as another leap forward in the construction of a European super-state. | Для других, особенно еврократов ЕС в Брюсселе, он рассматривается как еще один шаг вперед в строительстве европейской сверхдержавы. |