In the picturesque place of Poltava, in a settlement Krutoi Bereg there is another new club stadium. |
В живописном уголке Полтавы, в поселке Крутой Берег находиться еще один новый клубный стадион. |
This clip is from another documentary, called "666 - At Calling Death". Live excerpts from Köln 1993 can be heard. |
Еще один документальный материал с отрывками из выступления в Кёльне в 1993 году. |
After 200 metres there is another roundabout; take the second exit straight on to the Ringdijk. |
Через 200 метров будет еще один круг, второй выезд прямо на Ringdijk. |
Another way to postpone depletion was to develop sources of oil, and of its substitute, natural gas, outside Malaysia. |
Еще один способ отсрочить истощение месторождений была разработка источников нефти и её заменителей, природного газа, за пределами Малайзии. |
Do we have to have another ticket? |
Нам надо покупать еще один билет? |
The new website had proved to be an extremely useful tool, agreed another discussant, in part because it included the content and scope of mandates. |
Новый веб-сайт оказался чрезвычайно полезным инструментом, согласился еще один участник, поскольку он включает информацию о содержании и сфере охвата мандатов. |
And another name to party in the lawsuit? |
Еще один фигурант в судебном процессе? |
What, are you hoping for another compliment? |
Что? Надеетесь на еще один комплимент? |
DANVILLE: Let's whip out another one without the hat, and get these out ASAP. |
Сделайте еще один, без кепки, и разошлите как можно скорее. |
Sir, could I try another take? |
А может попробуем еще один дубль? |
Like I won another round with that car door. |
Будто выиграл еще один раунд у автомобильной дверцы.- |
There's another question I would like to discuss with you |
Еще один вопрос мне бы хотелось обсудить с тобой |
Under the girls' bed, in the green box, there's another sweater under there. |
Под кроватью девочек в зеленой коробке... там есть еще один свитерок. |
Mr. Weathers, do you desire another? |
Мистер Уэзерс, хотите еще один? |
Another stunt like that, and you'll regret it. |
Выкинете еще один фортель - сильно пожалеете. |
Mr President, they're tracking another one off the California coastline! |
Г-н Президент, у побережья Калифорнии обнаружен еще один объект. |
If you don't come I'll have to tell young Fred he better sign up for another hitch. |
Если ты не вернешься, я напишу Фреду что ему лучше подписаться на еще один срок. |
Captain, I've picked up another ship! |
Капитан, нас атакует еще один корабль! |
Then another time, but after a big meal, so that don't count. |
Был еще один случай, но это после банкета, не считается. |
He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use. |
Он умолял ее дать браку еще один шанс, сохранить семью, но снова все было бесполезно. |
NEW YORK - After the economic disaster of 2008-2009, people are understandably wary of the devastation that yet another financial crisis can wreak. |
НЬЮ-ЙОРК. После экономической катастрофы 2008-2009 годов люди, по понятным причинам, опасаются разрушения, которое может принести еще один финансовый кризис. |
Another issue with the potential to undermine the PD's standing is the party's advocacy of a new wealth tax. |
Еще один аспект, обладающий потенциалом подорвать позиции Демократической партии, - это поддержка ею нового налога на личное состояние. |
400 years ago another well-known English guy had an opinion about being alone. |
400 лет назад еще один знаменитый английский парень написал об одиночестве |
Everyone he reaches out to, you know, it's like another layer. |
Каждый к кому он обращается, еще один свой. |
For others, especially in the European Union's Brussels Eurocracy, it is seen as another leap forward in the construction of a European super-state. |
Для других, особенно еврократов ЕС в Брюсселе, он рассматривается как еще один шаг вперед в строительстве европейской сверхдержавы. |