Примеры в контексте "Will - Воля"

Примеры: Will - Воля
She wondered whether there was a lack of political will to improve the status of the female labour force. Она интересуется, отсутствует ли политическая воля, содействующая улучшению положения женской рабочей силы.
That political will is needed in order to change deep-seated traditions that discriminate against women. Политическая воля необходима для того, чтобы изменить глубоко укоренившиеся традиции дискриминационного отношения к женщинам.
Evidently, it had the political will to achieve gender equality. Очевидно, у Туниса есть политическая воля обеспечить гендерное равенство.
Political will was needed to address the problem and women must be educated to be more aware of their rights. Для решения этой проблемы нужна политическая воля, и необходимо просвещать женщин об их правах.
The Minister emphasized that political will was crucial in attacking corruption and had been growing in the Ad Hoc Committee. Министр подчеркнул, что политическая воля имеет решающее значение в борьбе с коррупцией и проявляется во все большей мере в Специальном комитете.
We have the will to accomplish that, and the resources are on the increase. Для решения этой задачи у нас есть необходимая воля, и мы наращиваем ресурсы.
There are also encouraging signs that the critical ingredient - political will - is emerging. Налицо также и вселяющие уверенность признаки того, что начинает формироваться важный элемент - политическая воля.
Of course, political will is crucial. Конечно, политическая воля имеет решающее значение.
One of the main obstacles mentioned by experts is the lack of political will to improve and implement international agreements. Одним из основных препятствий, отмеченных экспертами, является недостаточная политическая воля улучшать и применять международные соглашения.
We believe that true political will is required to eradicate poverty. Мы считаем, что для искоренения нищеты необходима политическая воля.
It is our strong view that development and political will are the fundamental components of global resolve. Мы твердо убеждены в том, что основными составляющими решительных глобальных действий являются развитие и политическая воля.
However, the political will to move decisively to implement the Algiers Agreement is still lacking. Однако политическая воля к тому, чтобы сделать решающие шаги для осуществления Алжирского соглашения, по-прежнему отсутствует.
During the discussion that followed, participants emphasized that both political will and public awareness were needed for good governance. В ходе последующей дискуссии участники подчеркнули, что для благого управления требуется как политическая воля, так и информированность общественности.
He noted that the fight against HIV/AIDS required an ongoing commitment, political will and courageous leadership at all levels. Директор - исполнитель отметил, что для борьбы с ВИЧ - СПИДом требуется постоянная готовность, политическая воля и решительное руководство на всех уровнях.
The large investments required to accomplish those projects also demand a suitable investment climate, commercial agreements and political will. Для осуществления крупных инвестиций, необходимых для реализации этих проектов, также требуется соответствующий инвестиционный климат, торговые соглашения и политическая воля.
It could also prepare recommendations for a high-level meeting at which such political will would be expressed. Она могла бы также подготовить рекомендации для встречи высокого уровня, на которой была бы выражена такая политическая воля.
Ms. Gaspard said that, even beyond legislation, political will was crucial to the elimination of gender stereotyping. Г-жа Гаспар говорит, что даже независимо от законодательства решающее значение для устранения гендерных стереотипов имеет политическая воля.
He also stressed political will as fundamental in the implementation of non-discriminatory measures. Он также подчеркнул, что политическая воля имеет решающее значение при осуществлении недискриминационных мер.
Nevertheless, where there was political will and general agreement, a political solution could often be found. Несмотря на это, там, где присутствует политическая воля и общее согласие, часто можно найти политическое решение.
There are principles and political will materialized in law in constitutional terms, as we could see in the previous chapters. Из предшествующих глав мы увидели, что в конституционных нормах воплощены принципы и политическая воля.
If the political will existed, then it should be completed in the near future. Если есть политическая воля, то она должна быть реализована в ближайшем будущем.
And yet, the political will existed to eradicate discrimination, which would progressively disappear. Но у него есть на то политическая воля и он будет последовательно бороться за искоренение дискриминации, дни которой сочтены.
Commitment and will to implement have been strengthened since the International Year of Mountains in 2002. Готовность и воля к осуществлению этого была укреплена благодаря проведению Международного года гор в 2002 году.
These are challenging institutional questions that require the political will to act for a common good. Это - трудные институциональные задачи, для решения которых необходима политическая воля действовать в интересах общего блага.
Finally, my delegation believes that political will is an important incentive for achieving peace. Моя делегация также считает, что важным элементом установления мира является политическая воля.