Примеры в контексте "Will - Воля"

Примеры: Will - Воля
It is their parents will. Думаю, это воля родителей.
Does free will even exist? Добрая воля даже существует?
His will is greater than mine. Его воля сильнее моей.
If it be the will of Zeus. Если такова воля Зевса...
This is not the will of the people. Это не воля людей.
[gasping] it's his - it's his will. Это его... его воля.
Political will is crucial towards integrating and mainstreaming commodity-related policies into national and regional policy space. Политическая воля является решающим фактором в деле интегрирования и органичного отражения политики, связанной с сырьевыми товарами, в пространстве для маневра в национальной и региональной политике.
Mexico next year, will be an important, and even crucial, forum where the political will of the international community for financing the objectives of the Millennium Declaration will come to the fore. В этом контексте Международная конференция по финансированию развития, которая пройдет в Мексике в следующем году, станет важным, даже решающим форумом, в ходе которого центральное место будет занимать политическая воля международного сообщества к обеспечению надлежащего финансирования целей, закрепленных в Декларации тысячелетия.
Rather, the single-voiced will of Powers will continue to be imposed on others. Скорее, единоличная воля держав будет по-прежнему навязываться всем прочим сторонам.
We should be aware that only with resolute will and determined action will we be able to overcome the threat of terrorism. Мы должны понимать, что только твердая воля и целенаправленные действия помогут справиться с угрозой терроризма.
The present stalemate will not come to an end unless fresh political will is forthcoming. Нам не удастся выйти из нынешнего тупика до тех пор, пока не будет продемонстрирована новая политическая воля.
Resistance to governance reform is sometimes fierce, and change will require not only political will but also political savvy. В некоторых случаях отмечается самое упорное сопротивление государственным реформам, и для достижения изменений потребуется не только политическая воля, но и политический опыт.
This effort - this huge effort - will require both political will and public support. Для достижения успеха этих усилий - поистине огромных усилий - потребуются как политическая воля, так и общественная поддержка.
My fear is that the will of Ethiopia's people will be stifled by government hard-liners. Я опасаюсь, что воля народа Эфиопии будет задушена сторонниками «твердой руки» в правительственных кругах.
However, it will not be the only actor and will need strong support, partnerships and the commitment of Member States to succeed. Однако она будет не единственным субъектом, и для того, чтобы ее деятельность увенчалась успехом, ей необходимы будут мощная поддержка, партнерское взаимодействие и твердая воля государств-членов.
Full attainment of the Goals will remain elusive unless the political will matches the promises and commitments made to the developing countries. Полное достижение целей будет трудной задачей до тех пор, пока политическая воля не будет направлена на выполнение обещаний и обязательств, сделанных в отношении развивающихся стран.
We are sure that the common will of our States will stand out as the predominant idea in implementing the agreement, and will gain strength as it becomes part of our sovereign foundations in defence of the principles and parameters of political action inspired by our peoples. Мы убеждены, что совместная воля наших государств станет преобладающей при осуществлении соглашения и будет укрепляться по мере того, как она будет становиться неотъемлемой частью сути принципов и параметров наших политических действий, вдохновленных нашими народами.
A new global social contract, political will and mutual trust will be needed if the shared vision of a sustainable future is to be achieved. Для формирования общей концепции устойчивого будущего потребуется новый глобальный общественный договор, политическая воля и взаимное доверие.
If these promising signs are to bear the hoped-for fruit, sustained political will and true statesmanship will continue to be required. Для того чтобы эти позитивные признаки принесли столь долгожданные результаты, потребуются политическая воля и подлинно государственный подход.
There is strong political will to adopt measures which favour girls' new education bill will, hopefully, give adequate policy direction to programmes. Существует решительная политическая воля к принятию мер, содействующих расширению образования для девочек.
(Announcer) It is an iron-strong will to victory... and a perfect grounding. Это неимоверная воля к победе и безупречная подготовка.
There is a need for political will to acknowledge the desirability and feasibility of devising an ESM for the GATS. Необходима политическая воля для признания желательности и целесообразности создания ЧЗМ для ГАТС.
The steps outlined above are not difficult to take, if there is the political will to do so. Изложенные выше меры принять нетрудно, если на то имеется политическая воля.
How fortunate his will is so often in tune with yours. Как удачно, что Его воля созвучна с твоей.
We've been blessed, or cursed, with free will. Свободная воля - наше благословение и проклятие.