Примеры в контексте "Will - Воля"

Примеры: Will - Воля
What we need is the political will for action which will allow the Conference to contribute productively towards making the world a safer place. Нам нужна политическая воля к действиям, которая позволит Конференции вносить конструктивный вклад в дело повышения безопасности во всем мире.
This will require both political will and a much larger pool of funding. Для этого потребуются как политическая воля, так и значительно больший объем финансовых ресурсов.
A significant amount of good will on both sides will be necessary to avoid delaying the process. От обеих сторон потребуется огромная воля для того, чтобы избежать задержек в этом процессе.
Those negotiations will bear fruit if mutual understanding, political will and good faith prevail. Эти переговоры принесут плоды только в том случае, если верх возьмут взаимопонимание, политическая воля и честные намерения.
That will require political will and effective structures. Для этого потребуются политическая воля и эффективно действующие структуры.
We sincerely hope that genuine political will and determination among us will prevail at last. Мы искренне надеемся на то, что среди нас наконец возобладают подлинная политическая воля и решимость.
That will require, perhaps above all, political will as well as resources and capabilities. Для этого потребуются в первую очередь политическая воля, а также ресурсы и потенциал.
The will to do something difficult, sensitive or expensive will rarely be a given in international or domestic politics. Воля к выполнению чего-либо трудного, значительного или дорогостоящего редко самопроизвольно возникает в международном или внутреннем политическом пространстве.
My country hopes that the political will expressed during that meeting will translate into tangible measures. Наша страна надеется, что выраженная в ходе Совещания политическая воля воплотится в конкретные меры.
Political will is essential, but that will still require measures to support it, including human and financial resources. Для этого необходима политическая воля, но это по-прежнему требует мер поддержки, в том числе выделения людских и финансовых ресурсов.
It will happen in the Conference on Disarmament when there are the international consensus and political will to do so. То же самое произойдет и с Конференцией по разоружению, когда будет наличествовать международный консенсус и политическая воля на этот счет.
Only the required political will, translated into concrete actions, will provide an opportunity for progress and possible new initiatives. Лишь необходимая политическая воля, которая повлечет за собой принятие конкретных решений, обеспечит возможность для достижения прогресса и новых инициатив.
It will require greater commitment and political will from our partners. Для этого потребуются более твердая приверженность и политическая воля со стороны наших партнеров.
It will require political will, courage and determination to move the process forward, but it is one that cannot wait. Для него потребуется политическая воля, смелость и решимость выдвигать этот процесс вперед, однако здесь нельзя медлить.
This will require a clear political will to follow established priorities. Для реализации намеченных приоритетных задач потребуется четко выраженная политическая воля.
Finally, unless political will prevails, threats to the world such as climate change will continue to grow. Наконец, если политическая воля не восторжествует, такие международные угрозы как изменение климата будут продолжать усиливаться.
Above all, it will require courage and political will. Для этого требуется прежде всего смелость и политическая воля.
We certainly hope that the strong political will that is required will be demonstrated in a timely fashion. Мы, безусловно, надеемся на то, что своевременно будет продемонстрирована необходимая твердая политическая воля.
His body, Alaric's, will last longer than hers will. Его тело, Аларика, продержится дольше, чем её воля.
There must be political will in order to act, and since political will ultimately derives from the population, creating political will obliges engagement with the people. Для осуществления конкретных действий необходима политическая воля, а поскольку источником политической воли в конечном счете является население, для ее формирования требуется привлечение народа.
But it is our expectation that there will be "political will" one day to improve and universalize such normative ethics as a result of "public will". Но мы рассчитываем, что в один прекрасный день как результат "публичной воли" сложится "политическая воля" к совершенствованию и универсализации такой нормативной этики.
Flexibility will become relevant when there is a will to work - the collective political will to work. Ну а когда есть воля к работе - коллективная политическая воля к работе, - то значимый характер приобретает гибкость.
It is the will of delegations which will determine the outcome of negotiations; their success will not be put at risk by the creation of a more broadly based Conference. Ведь итоги переговоров будет определять воля делегаций; расширение базы Конференции не будет препятствовать их успеху.
The problems of property and resettlement will be among the major challenges to peaceful reintegration in Croatia and will require good will and understanding from both sides to be acceptably resolved. Проблемы собственности и расселения будут иметь очень серьезное значение для мирной реинтеграции в Хорватии, и для их приемлемого решения потребуется добрая воля и взаимопонимание с обеих сторон.
We earnestly hope that the desired commitment and political will will be forthcoming, and that a spirit of cooperation and accommodation will soon come to prevail in this Conference. Мы искренне надеемся, что у нас все же проявится желаемая приверженность и политическая воля и что на данной Конференции вскоре возобладает дух сотрудничества и компромисса.