Примеры в контексте "Will - Воля"

Примеры: Will - Воля
He said it was the Lord's will and no sense in kicking. Он сказал, что это была воля Господа и нет смысла жаловаться.
If your will isn't strong enough when you open yourself to the force, You become vulnerable to the dark side. Если твоя воля недостаточно сильна в моменты, когда ты пользуешься силой, ты становишься уязвим для тёмной стороны.
It is a will that may break if he fails to act. Воля, которая может погубить при одной его ошибки.
But Olaf's will is law to me. Но воля Олафа для меня - закон.
Your better demons will clean up after themselves. Будь твоя воля, демоны бы убирали за собой.
I mean, the human will is fairly complex Я имею в виду, человеческая воля - штука довольно сложная.
But they have their will of steel. Но еще осталась воля к победе.
Because it took the will to do the right thing. Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
Sheriff Corbin's last will and testament. Последняя воля и завещание шерифа Корбина.
Obey him as you would me, this is my will. Подчиняйтесь ему так же, как и мне, такова моя воля.
This is all His will, it's not mine. На всё это Его воля, не моя.
You've still got free will. У вас по-прежнему есть свободная воля.
The good will, all those MOTYs. Добрая воля, все эти звания ЧеГо.
Our will is stronger than the forces that would do us harm and erase our way of life. Наша воля сильнее, чем силы, которые хотят подчинить нас и стереть наш образ жизни.
I'll tell, it's my will and wish. Я и еще скажу, это моя воля и желание.
Already I sense their will beginning to weaken, memories fading. Я уже чувствую как воля начала ослабевать, воспоминания угасают.
He loved his daughter, but his will was law. Он любил свою дочь, но его воля была законом.
We have the will and the means to follow through. У нас есть воля и средства для исполнения задач.
What is needed first and foremost is the political will to turn words into deeds. Необходима прежде всего политическая воля для того, чтобы от слов перейти к делу.
This requires the commitment, determined participation and full political will of the international community, especially that of the nuclear-weapon States. Для этого требуется решимость, активное участие и вся политическая воля международного сообщества, в частности государств, обладающих ядерным оружием.
By your wisdom and your justice, Your will be done. Твоей мудростью и справедливостью, да будет воля Твоя.
Your will be done, my queen. Да исполнится воля твоя, моя королева.
By my will, you both shall die. Да свершится воля моя, и вас настигнет смерть.
Lord, may Thy will be done. "Господи, да будет воля твоя".
Thy will be done, Lord Vader. Да будет воля Твоя, Лорд Вейдер.