Примеры в контексте "Will - Воля"

Примеры: Will - Воля
general settings for a market economy, political will of Governments to foster entrepreneurship, the rule of law in general, and the stability of property rights and consistent anti-corruption policies, in particular; business-friendly tax regime and labour-market regulations; а) наличие основ рыночной экономики, политическая воля правительств содействовать развитию предпринимательства, законность в целом и стабильный режим прав собственности и последовательная антикоррупционная политика в частности; отвечающий потребностям бизнеса налоговый режим и правила, регулирующие положение на рынке труда;
An effective tax system, in both policy and administrative terms, is central to development, and political will and support for an effective tax system was a critical element in achieving this. с точки зрения политики и административного механизма эффективная налоговая система имеет центральное значение для развития, и решающее значение для создания такой системы имеют политическая воля и поддержка деятельности по ее созданию.
At the institutional level, therefore, we are equipped to respond to conflicts, and we also have the will to do so, for, as I emphasized during the thirty-fourth OAU summit, На институциональном уровне, следовательно, у нас есть все необходимое для реагирования на конфликтные ситуации и у нас есть воля делать это, поскольку, как я подчеркивал на тридцать четвертой встрече ОАЕ на высшем уровне:
Aware that, in accordance with the Charter, the Organization promotes and encourages respect for human rights and fundamental freedoms for all and that the Universal Declaration of Human Rights states that the will of the people shall be the basis of the authority of government, сознавая, что в соответствии с Уставом Организация поощряет и развивает уважение к правам человека и основным свободам для всех и что во Всеобщей декларации прав человека говорится о том, что воля народа должна быть основой власти правительства,
Recognizing that the political will to advance the disarmament agenda has strengthened in recent years and that the international political climate is conducive to the promotion of multilateral disarmament and moving towards the goal of a world without nuclear weapons, признавая, что в последние годы укрепилась политическая воля к достижению прогресса в отношении повестки дня в области разоружения и что международный политический климат способствует поощрению многостороннего разоружения и продвижению вперед на пути к достижению цели построения мира, свободного от ядерного оружия,
I think I can help good Will see his face. Я думаю, что я могу помочь Добрая воля видеть его лицо.
Last Will and Testament of the Lord Time known as the Doctor, ... Последняя воля Повелителя Времени, называемого Доктором.
Having been elected the deputy, participated a deputy group «People's Will». После избрания депутатом вступил в группу «Воля народа».
It concerns old women who suffer an addiction and have to rely on other people to carry on; and women, whose will depends on substances, such as smoking, alcoholism, drug addiction. or by other persons; Речь идет о престарелых женщинах, страдающих от зависимости и нуждающихся в уходе; к этой категории относятся также женщины, воля которых зависит от таких факторов, как курение, алкоголизм, наркотики, или от воли других лиц;
Will (Will): mental focus and strength, withstanding stress, based on IQ. Воля (англ. Will (Will)) - сосредоточенность, сопротивление стрессам, основан на интеллекте.
Their three aspects are Will, Wisdom and Activity. Их три аспекта - Воля, Мудрость и Деятельность.
He insisted that these must be overcome, writing that The Will must be freed of its fetters. Он настаивал на том, что их нужно преодолеть написав: «Воля должна разорвать его оковы.
Since November, 2015 he has joined a deputy group "People's Will". С ноября 2015 года присоединился к депутатской группы «Воля народа».
Bergson first introduced his notion of duration in his essay Time and Free Will: An Essay on the Immediate Data of Consciousness. Бергсон впервые представил свою концепцию длительности в своём эссе Время и Свободная Воля: Эссе о непосредственных данных сознания.
The two principal powers of Spirit are Understanding and Will. Двумя главными функциями человеческой души является познание и воля.
Only the Imperator's Word and Will holds such lofty position. Только слово и воля императора может занимать столь высокое положение.
You now stand my Word and my Will. Теперь ты моё слово и моя воля.
I think we misplaced The World as Will and Representation. Не смог найти "Мир как воля и представление".
In 1995, WFD produced a video entitled "With Knowledge, Will and Emotion Towards Human Rights". В 1995 году ВФГ выпустила видеофильм "Знания, воля и чувства в обеспечении прав человека".
Will is a constituent of consent and is also necessary to the formation of the legal act. Воля является составной частью согласия, которое, в частности, необходимо для формирования правового акта.
During the reporting period, 144 children associated with the Sudan Liberation Army/Free Will faction were released in Northern Darfur. Во время отчетного периода в Северном Дарфуре были освобождены 144 ребенка, связанные с группировкой Освободительной армией Судана/Добрая воля.
This can be found in the first volume of his The World as Will and Representation, 39. Их можно обнаружить в первом томе его произведения «Мир как воля и представление», 39.
This Will is the sum of his tendencies, his destiny, his inner truth. Эта воля является совокупностью его устремлений, его судьбы, его внутренней истины.
The Sudan Liberation Movement (Free Will Faction, headed by Professor Abd al-Rahim Moussa); Освободительное движение Судана (группировка «Свободная воля», возглавляемая профессором Абд аль-Рахимом Муссой);
The World as Will and Representation (WWR; German: Die Welt als Wille und Vorstellung, WWV) is the central work of the German philosopher Arthur Schopenhauer. Мир как воля и представление (нем. Die Welt als Wille und Vorstellung) - центральная работа немецкого философа Артура Шопенгауэра.