The political and religious will is necessary for realization of these actions. |
Необходима политическая и религиозная воля для осуществления этих мероприятий. |
The fundamental nature of the universe and everything in it is seen as this will. |
Фундаментальная природа вселенной и всё в ней видится как эта воля. |
And I swear upon my life thy will shall be done. |
Я клянусь своей жизнью, твоя воля будет исполнена. |
We rise and fall on the people's will. |
Воля народа возвышает и свергает нас. |
We've been blessed, or cursed, with free will. |
Свободная воля - наше благословение и проклятие. |
My father's will must be strictly executed. |
Воля отца должна быть выполнена неукоснительно. |
Your will is no longer at the mercy of my command. |
Твоя воля уже не в моей власти. |
One factor is the will of the new government. |
Первым фактором является воля нового правительства. |
But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources. |
Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов. |
The political will to create a multi-ethnic police continues to be lacking. |
По-прежнему не проявляется достаточная политическая воля для создания многоэтнической полиции. |
Perhaps it is the will of the Goddess. |
Быть может, такова воля Богини. |
I'm surprised at your willingness to compel, past protestations of free will and all that. |
Я удивлен твоей готовности принуждать Прошлые протесты, свободная воля и все такое. |
It's only my will that keeps me on this side of sanity. |
Только моя воля удерживает меня в здравом уме. |
So is the will of a living daughter ruled by a dead father. |
Так связала волю живой дочери воля покойного отца. |
This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine. |
Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину. |
Nothing's impossible, not if you have the will, the courage, and a good plan. |
Все возможно, когда есть воля, мужество и хороший план. |
Free will and the need for consent are part of my core programming. |
Свободная воля и необходимость согласия являются частью моего основного программирования. |
You're so weak, your will devoured. |
Вы слабы, ваше воля сожрана. |
But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources. |
Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов. |
Free will is the exercise of love of man. |
Свободная воля - это исполнение любви человеком. |
The desire, the will, and the strength to destroy and dominate. |
Желание, воля, сила разрушать и доминировать. |
His will to place you here as mother of the King knows no bounds. |
Его воля сделать тебя матерью короля просто безгранична. |
Successful coordination can only be achieved if there is a will to work together. |
Непременным условием обеспечения успешной координации является воля к сотрудничеству. |
In the Middle East political will and hard negotiations have created a historic breakthrough. |
На Ближнем Востоке политическая воля и напряженные переговоры обусловили исторический прорыв. |
From a political standpoint, any codification exercise must, in order to be successful, be supported by a clearly expressed political will. |
С политической точки зрения для успеха любой кодификации необходима четко выраженная политическая воля. |