| The political and religious will is necessary for realization of these actions. | Необходима политическая и религиозная воля для осуществления этих мероприятий. |
| The fundamental nature of the universe and everything in it is seen as this will. | Фундаментальная природа вселенной и всё в ней видится как эта воля. |
| And I swear upon my life thy will shall be done. | Я клянусь своей жизнью, твоя воля будет исполнена. |
| We rise and fall on the people's will. | Воля народа возвышает и свергает нас. |
| We've been blessed, or cursed, with free will. | Свободная воля - наше благословение и проклятие. |
| My father's will must be strictly executed. | Воля отца должна быть выполнена неукоснительно. |
| Your will is no longer at the mercy of my command. | Твоя воля уже не в моей власти. |
| One factor is the will of the new government. | Первым фактором является воля нового правительства. |
| But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources. | Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов. |
| The political will to create a multi-ethnic police continues to be lacking. | По-прежнему не проявляется достаточная политическая воля для создания многоэтнической полиции. |
| Perhaps it is the will of the Goddess. | Быть может, такова воля Богини. |
| I'm surprised at your willingness to compel, past protestations of free will and all that. | Я удивлен твоей готовности принуждать Прошлые протесты, свободная воля и все такое. |
| It's only my will that keeps me on this side of sanity. | Только моя воля удерживает меня в здравом уме. |
| So is the will of a living daughter ruled by a dead father. | Так связала волю живой дочери воля покойного отца. |
| This is where the will of bottled Cossacks and the whole Ukraine. | Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину. |
| Nothing's impossible, not if you have the will, the courage, and a good plan. | Все возможно, когда есть воля, мужество и хороший план. |
| Free will and the need for consent are part of my core programming. | Свободная воля и необходимость согласия являются частью моего основного программирования. |
| You're so weak, your will devoured. | Вы слабы, ваше воля сожрана. |
| But the political will has to be mobilized, in order to mobilize the resources. | Политическая воля должна быть мобилизована для мобилизации ресурсов. |
| Free will is the exercise of love of man. | Свободная воля - это исполнение любви человеком. |
| The desire, the will, and the strength to destroy and dominate. | Желание, воля, сила разрушать и доминировать. |
| His will to place you here as mother of the King knows no bounds. | Его воля сделать тебя матерью короля просто безгранична. |
| Successful coordination can only be achieved if there is a will to work together. | Непременным условием обеспечения успешной координации является воля к сотрудничеству. |
| In the Middle East political will and hard negotiations have created a historic breakthrough. | На Ближнем Востоке политическая воля и напряженные переговоры обусловили исторический прорыв. |
| From a political standpoint, any codification exercise must, in order to be successful, be supported by a clearly expressed political will. | С политической точки зрения для успеха любой кодификации необходима четко выраженная политическая воля. |