| I have eyes, so just find someone who's available. | Я не слепая, так что найдите себе того, кто свободен. |
| But I did see a woman who doesn't know How to talk to her son. | Но я действительно видел женщину, которая не знает, как говорить со своим сыном. |
| Maybe I'll go and speak to the guy who sells my candy on church Avenue. | Может я пойду и поговорю с тем парнем, который продает мои леденцы на Чёрч-авеню. |
| I've come to think of you as a man who possesses great wisdom. | Я думаю о вас как о человеке, который обладает великой мудростью. |
| Yes, I'm sure he is a man who plays many roles. | Да, я уверена, что это человек, который играет множество ролей. |
| I'm sure they've tried that with plenty of people who haven't gotten scenes. | Я уверен, что они пытались со многими людьми, которым не давали сцен. |
| I don't know who they're from. | Я не знаю, от кого они. |
| Sorry if this is rude, but I know who you are. | Простите, если покажусь невоспитанным, но я знаю, кто вы. |
| I'm sending you a picture of the man who is incarcerated with our friend. | Я посылаю вам фотографию человека, который сидит в тюрьме с нашим другом. |
| No, but I should've hit the old biddy who set off the alarm. | Нет, я, наверное, попала в клячу, которая запустила сигнализацию. |
| It was my father's prophecy to the woman who took care of me when I was little. | Так пророчествовал мой отец одной женщине, которой он велел заботиться обо мне, когда я был маленький. |
| I serve my holy man who searches for a river. | Я прислуживаю Божьему человеку, который ищет священную реку. |
| But I have known people who make elaborate sacrifices for reasons they don't understand. | Но я встречал людей, которые готовы жертвовать собой, не понимая для чего, они это делают. |
| I was the one who first found the body. | Я был единственным, кто нашел тело. |
| I'm the one who should be ashamed. | Я из тех, кого стоит пристыдить. |
| Now I know who you remind me of. | Я знаю, кого ты напоминаешь. |
| But I knew a big shot over there who'd always liked me. | Но я знал здесь одного важного типа, который мне всегда симпатизировал. |
| So I'll pass that on to who or whomever asked. | Так что я передам это тому, кто интересовался или когда-нибудь будет спрашивать. |
| But instead, I was the partner who made you sick. | А вместо этого я стала напарником, который вас отравил. |
| I just want to be happy with who I am. | Хочу быть счастливым, какой я есть. |
| I sell houses to people every day who ask me where they should buy their dryer. | Я продаю людям дома каждый день и они меня спрашивают, где следует покупать сушилки. |
| I mean, who knows if I'll get another chance. | Я хочу сказать, кто знает, будет ли у меня еще один шанс. |
| I saved you today because of who I am. | Я спасла тебя сегодня, потому что я такая, какая есть. |
| I know exactly who you're describing. | Я точно знаю, кого ты описываешь. |
| No matter who I tell I get the same reaction. | Не имеет значения, с кем я разговариваю, та же реакция. |