| I think he deserves the same rights as a woman who would abandon her children. | Я считаю, что он достоин тех же прав, что и женщина, которая бросила своих детей. |
| I know exactly who Marty kaan is. | Я точно знаю, кто такой Марти Каан. |
| Trust me, I know who's boss now. | Поверьте, я знаю, кто теперь босс. |
| I'm trying to show you who you are. | Я хочу показать тебе, кто ты. |
| I had no idea who you were. | Я не знаю, кто ты такая. |
| I need to figure out who I am... | Я просто должен понять... кто я такой. |
| I asked you who you are. | Я спросила, кто вы такие. |
| It's easy to find 30 people who are glad to take severance pay. | Я найду 30 человек, которые с радостью получат выходное пособие. |
| I'll try to find out who that woman is. | Я попытаюсь узнать кто это женщина. |
| I wanted a man who read poetry, and loved me as an equal. | Я хотела мужа, который читал бы поэзию и любил бы меня как равную себе. |
| I'll text you a number, tell me who the car's registered to. | Я скину тебе номер, скажешь, на чьё имя зарегистрирована машина. |
| Her name's Sophia and I know people who miss her. | Ее зову София и я знаю людей, которые будут по ней горевать. |
| I didn't know who they were at first. | Сначала я не знал, кто они. |
| Somehow I knew that a beautiful filmmaker who loves space was too good to be true. | Я подозревал, что привлекательный кинорежиссер, который влюблен в космос, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
| I've been looking more closely at the people who might have leaked. | Я наблюдал более внимательно за людьми, которые, возможно, сливают информацию. |
| I'm the woman who bought her house. | Я - женщина, которая купила её дом. |
| I don't work for clients who lie to me. | Я не работаю на клиентов, которые мне лгут. |
| You know who I am, Henry. | Вы знаете, кто я, Генри. |
| Look, Linda, I respect you as the woman who gave her life. | Линда, я тебя уважаю как женщину, давшую ей жизнь. |
| And I also want to stop and thank Rene, who's here from HUD. | Я также хочу остановиться и поблагодарить Рене, представителя ЖГР. |
| I don't know who started it, but it stops right now. | Я не знаю кто начал это, но остановитесь сейчас же. |
| I'm the one who learned Alfred Hamilton was a passenger on that ship. | Я была той, кто узнал что Альфред Гамильтон был пассажиром на этом корабле. |
| I recognize some of the people here who helped us through that. | Я вижу здесь несколько человек, которые помогли нам справиться с ними. |
| I picked it up from my mother, who was notorious for hanging about keyholes. | Я подхватил ее от мамы, которая была печально известна за подслушивание у замочных скважин. |
| I like to know who's joining us for breakfast. | Я предпочитаю знать, с кем завтракаю. |