| I just stopped to help someone who was in trouble! | Я просто остановился, чтобы помочь кому-то, кто был в беде! |
| I'm appealing to that decent person who did the right thing And stopped to help a stranger. | Я обращаюсь к тому человеку, кторый поступил правильно и остановился помочь незнакомцу. |
| I wouldn't want to be you or anyone who knows you. | Не хотел бы я быть тобой, или любым твоим знакомым. |
| I don't even know who attacked me. | Я даже не знаю, кто напал на меня. |
| I think I know who killed Stuart Zupko. | Мне кажется я знаю, кто убил Стюарта Зупко. |
| I'm giving you information about a girl who's supposed to be Stefan's long lost niece. | Я расскажу тебе о девушке, которая, предположительно, давно потерянная племянница Стефана. |
| Sorry, I'm preoccupied by someone who will remain nameless. | Простите, я слегка задумался кое о ком, кого я не буду называть по имени. |
| I've actually found it very gratifying dating a serious woman who challenges me to be my best self. | Я считаю прекрасным встречаться с серьезной женщиной, которая мотивирует меня быть наилучшей версией меня. |
| I just couldn't bring another guy into the house who could disappoint you again. | Я не хотела приводить домой другого мужчину который мог бы вас снова расстроить. |
| I figured out who stole your friend's identity. | Я выяснила, что украл личные сведения твоего друга. |
| I knew a boy who sat like that. | Знала я парнишку, который так вот сидел. |
| I know someone else who was bitten head to toe. | Я знаю ещё кое-кого, кто был искусан с ног до головы. |
| I'm not the kind of lawyer who likes to sue the police. | Я не из тех адвокатов, которые любят судиться с полицией. |
| Frankly, I think I'm the only one who's keeping this little operation going. | Честно говоря, думаю, я единственный, кто держит эту маленькую операцию на плаву. |
| You want to bring it down, I'm the guy who knows how. | Ты хочешь его уничтожить и я знаю как. |
| I think it's you who needs me. | Думаю, это я тебе нужен. |
| No wonder I don't know who she is. | Неудивительно, что я о ней не знаю. |
| Asher: I don't know who that person is. | Я не знаю, кто этот человек. |
| I'd do that for any of my men who I believed were innocent. | Я сделаю это ради любого из моих парней, если буду верить, что они невиновны. |
| I'm your guy who sets things up. | Я просто парень, что делает ремонт. |
| "Us" was not who I wanted to tell. | "Мы" были не теми, с кем я хотела поговорить. |
| Your nana is the one who makes me wrinkle my forehead. | Твоя бабушка - единственная, от кого я морщу свой лоб. |
| No, but I know who did. | Нет, но я знаю кто это делает. |
| It turns out I mistook it for a soulless concubine who cheated on me 12 times with 10 men. | Оказалось, я перепутал ее с бездушной наложницей, которая обманывала меня 12 раз с 10 мужчинами. |
| I thought we didn't have names for the students who participated in the professor's experiments, only faces. | Я думал, у нас нет имен студентов, принимавших участие в экспериментах профессора, только лица. |