I took a flier and checked in with the hospital to see who claimed Christopher Dean's body. |
Я взяла ориентировку и узнала в больнице, кто хотел забрать тело Кристофера Дина. |
These Zygon creatures never even considered that it was me who survived, rather than their own commander. |
Эти зайгонские создания никогда не думали что это был я что в лесу выжил не их командующий. |
I don't even know who our neighbours are. |
Я наших соседей там даже не знаю. |
I thought you'd be more sympathetic To someone who was used by muirfield. |
Я думала, ты будешь больше сочувствовать тому, кто пострадал от Мурфилда. |
I'd especially like to thank my daughter, jill, who is actually Responsible for making this day happen. |
Я особенно хочу поблагодарить свою дочь, Джилл, фактически виновницу этого события. |
You weren't the only one who thought so. |
Вы не одиноки в своей оценке. Нет... Вообще-то, я говорила о вас. |
I got in contact with some people who will destroy this thing once and for all. |
Я связался с некоторыми людьми, которые уничтожат эту штуку раз и навсегда. |
It's not who I'm worried about. |
Это не тот о ком я сейчас волнуюсь. |
And there is the man Duggan who owns me. |
И есть человек, Дагган, которому я принадлежу. |
I do not know any man who would spirit a woman away into the night without first taking his clothes. |
Я не знаю ни одного человека, который бы утащил женщину в ночь, предварительно не забрав свою одежду. |
In one short year, I've seen her blossom from a little girl who couldn't do a somersault... |
За один короткий год я увидел, как она выросла из маленькой девочки, которая не могла сделать кувырок... |
The pride of being a parent of a child who wasn't just participating but thriving. |
Гордость за то, что я родитель ребенка, который не просто принимал участие, но преуспевал. |
I was married to a man who was convicted of selling state secrets to a foreign government. |
Я была замужем за человеком, который был осуждён за продажу государственных секретов иностранному государству. |
I'm embedding you with several hundred thousand who are. |
Поэтому я и отправляю с вами несколько сотен тысяч солдат. |
And I'll come off as the mean housewife who says no. |
А я буду выглядеть злобной домохозяйкой, которая в этом отказывает. |
I talked to Jonas and Emilie, who were very concerned about their dad. |
Я беседовал с Йонасом и Эмили, они очень волновались за своего отца. |
I found someone who'd seen your trainee before. |
Я нашла кое-кого, кто видел нашего стажера раньше. |
But I am a Miranda who also wishes she was a Carrie. |
Но я Миранда, которая тоже хочет стать Кэрри. |
I gave you a father who was from our world. |
Я дала тебе отца из нашего мира. |
Don't know nothing about who killed him, I swear it. |
Клянусь, я не знаю кто убил его. |
But now I want to know who used it to hitchhike. |
И я хочу знать, кто останавливал им машины. |
And I'm not the kind of wife who needs to know everything. |
Я не та жена, которой надо все знать. |
Sweetheart, look who I found. |
Милая, смотри, кого я нашел. |
I just thought I'd show everyone exactly who you really are. |
Я просто решила показать всем, кто ты на самом деле такая. |
I hate who I am when I'm with you. |
Я ненавижу себя, когда я с тобой. |