You are the one who made me who I am. |
Вы сделали меня тем, кто я есть. |
Well, I know plenty of people who went to school in England who can't speak English. |
Ну, я знаю множество людей, ходивших в школу в Англии и не знающих английского языка. |
You must stay with me until we know who it is who wants to kill us. |
Пока я не выясню, кто пытается убить нас... тебе придётся остаться со мной. |
When I asked her who that woman was who slapped her. |
(джоел) Когда я спросил, кто та женщина, что её ударила. |
I wanted to see who had visited Charles's page and who'd left their condolences, and I discovered this. |
Я хотел посмотреть, кто посетит страничку Чарльза и оставит свои соболезнования, и нашел это. |
Beautiful maiden, It was I who stole your earrings, and who returned them to your hands again. |
Прекрасная дева, это я украл ваши серёжки и снова вернул вам. |
There are many people who've had abortions who I hate. |
Есть много людей, которые делали аборт, и которых я ненавижу. |
I'm the one who, who restored the electricity... |
Я тот, кто восстановил электричество... |
You can't change who people are without destroying who they were. |
Нельзя исправить человека, не уничтожив его прежнее "я". |
I want to know who shot who in the Embarcadero in August, 1879. |
Я хочу узнать, кто кого застрелил в Эмбаркадеро в августе 1879-го. |
I want to know who started the rumour, who you heard it from. |
Я хочу знать, кто пустил этот слух, от кого вы его услышали. |
Or who doesn't want me to apologize for who I am... |
И кто не хочет извиняться за то, кем я являюсь... |
I should like also to congratulate the various speakers who took the floor earlier who made some very, very pertinent points. |
Я хотел бы также поблагодарить различных ораторов, которые, выступая ранее с этой трибуны, сделали весьма существенные замечания. |
I am referring to those who try to rejoin their families or who leave in search of a better life. |
Я говорю о тех, кто стремится воссоединиться с родственниками или ищет лучших условий жизни. |
I will leave it to you to decide who practises terrorism and who should be prevented from obtaining weapons. |
И я оставляю вам самим судить, кто практикует терроризм и кому следует помешать приобретать оружие. |
I don't know who hit who. |
Я не знаю, кто кого подстрелил. |
I know who Damien White is... or who he was. |
Я знаю, кто такой Демьен Вайт... или кем он был. |
I'm not sure who failed who. |
Я не знаю, кто проиграл больше. |
They'll kill anyone who knows too much about who I am. |
Она убьют любого, кто знает слишком много о том, кто я есть. |
I think there's too many people in this city who only care about themselves... people who are selfish. |
Я думаю, что слишком много людей в этом городе, которые заботятся только о себе... эгоисты. |
I'm the only one who... who can. |
Я единственная... могу ее привести. |
I am a person who doesn't talk much and who ignore people anyway. |
Я человек, который много не говорит и в любом случае игнорирует людей. |
My name is Domingo Soares and I am an East Timorese who was raised and who currently lives in the province. |
Меня зовут Доминго Суареш и я восточнотиморец, выросший и в настоящее время проживающий в провинции. |
I appeal to those who fuel the factories of globalization and who drive the engines of progress and economic development. |
Я обращаюсь к тем, кто запускает механизмы глобализации и приводит в движение двигатели прогресса и экономического развития. |
I know who exactly who to start with. |
Я точно знаю, с кого начать. |