| Especially as I don't know who's the father. | Тем более, что я не знаю, кто его отец. |
| I'm helping people who want to commit suicide. | Я помогаю тем, кто хочет покончить с собой. |
| Now, who wants a puppy? | Ну, кто здесь хотел щенка? Я! Я! |
| I had a dentist once who turned out to be a brickie. | Я однажды пошла к зубному, а оказалось, что он каменщик. |
| I prefer that it's me who goes there. | Она предпочитает, чтобы ходил туда я. |
| I didn't even know who I was talking to. | Я даже не знаю, с кем разговаривала. |
| I believe he'll hurt anybody who gets in his way. | Я считаю, он может навредить кому угодно, кто встанет на его пути. |
| I suppose they think I am one of the few people left who still remember the old stories. | Полагаю, они решили, я один из немногих оставшихся, кто все еще помнит старые сказки. |
| I'm the one who hired tom keen to enter your life. | Я нанял Тома, чтобы он проник в твою жизнь. |
| She was a Russian spy who I never knew. | Она была русской шпионкой, я не знала её. |
| I am loyal to the people who work for me. | Я предан людям, работающим на меня. |
| I want information about the stolen oil and the people who stole it. | Я хочу информацию об украденной нефти и о людях, которые ее украли. |
| These men, who saved you - I brought them. | Эти люди, что спасли тебя... я их послал. |
| I know some married people who aren't boring. | Я знаю некоторых женатых, и они вовсе не скучные. |
| I'm not who I used to be. | Я не тот, кем кажусь. |
| I can't just turn my back on people who need me. | Я не могу отвернуться от людей, которым я нужен. |
| It is I who failed you... leaving you alone and returning like this. | Это я тебя подвел... оставив тебя одну и вернувшись таким. |
| I don't know who else is there. | Я не знаю, кто там ещё. |
| If I disappoint the Prince, I hang like every other noble who's ever failed him. | Если я разочарую принца, меня повесят как и остальных, кто делал это раньше. |
| I had a young man who was about to go crazy over a woman. | Я знал парня, который почти сошел с ума из-за женщины. |
| I've finally met someone who's studied... neurotheology. | Наконец-то я встретил кого-то, кто изучает... нейротеологию. |
| I've given up so much of what made me who I am. | Я отказалась от стольких вещей, которые делали меня тем, что я есть. |
| I'm calling to see if you've found any missing or lost children who meet the description that matches Walter Collins. | Я звоню чтобы узнать, не находили ли вы пропавших без вести или потерянных детей, которые соответствуют описанию Уолтера Коллинса. |
| With her, I'm accepted for who I am. | Она принимает меня таким, как я есть. |
| I know who took the photo. | Я знаю, кто сделал фотографии. |