Примеры в контексте "Who - Я"

Примеры: Who - Я
I'm the guy who could lock you up for obstructing. Я парень, который может посадить вас за воспрепятствование расследованию.
You reminded me of who I used to be. Ты напомнил мне, кем я когда-то была.
Interpol knows who I am for 20 years; Интерпол знает, кто я, уже 20 лет.
I'll tell you who I am. Я скажу тебе, кто я.
I'm someone who's not afraid to do what it takes. Я та, кто не боится делать то, что требуется.
I'm going to work hard, save my money and find a doctor who will do that surgery. Я буду усердно работать, копить деньги и найду доктора, который сделает эту операцию.
Mac, I think I know who Casey Steele's prisoner is. Мак, кажется, я нашла кого удерживает Кейси Стил.
I don't know how or who does it. Я не знаю ни как, ни кто это делает.
An officer who gave his life for his country deserves far more respect than I do. Офицер отдавший жизнь за свою страну, достоин куда большего уважения, чем я.
Now I imagine there's a certain young lady... who will want to hear this news. Насколько я понимаю, есть одна юная дама, которой будет приятно услышать эту новость.
I mean, I can tell you who wins. Я могу сказать тебе кто выиграл.
I'm the one who got lucky, handsome. Я тот кому повезло, милашка.
I'll tell you who he is. Я скажу вам кто он такой.
I didn't even know who that guy was. Я даже не знал, кто такой этот парень.
I know an employee of yours who'd disagree. Это миф Я знаю твою сотрудницу, которая не согласилась бы.
I'm the one who brought you into this unit. Я тот, кто привел тебя в этот отдел.
I have to find out who does her hair. Я должна узнать, кто ее парикмахер.
And I'm not even sure who I got it from. Но я пока не уверен, от кого его подхватил.
Girls, I know you're both smart enough to know exactly who broke your things. Девочки, я знаю вы обе достаточно сообразительные, чтобы понять, кто, на самом деле, разбил ваши вещи.
I'm a simple storyteller who sings of the fabulous adventures of Ithaca's king. Я всего лишь рассказчик, который поет приключениях царя Итаки.
Free men, I present your new king who has acquired the throne by his bravery alone. Вы всех свободных я представляю вам вашего нового короля который приобрел трон только своим мужеством.
Whatever may have happened in the past, I've decided to forgive those who repent. Что бы могло произойти в прошлом я решил простить тех, кто покаянием.
I can't share my bed with a man who suspects me. Я не могу кровати моей с человеком, который меня подозревает.
I am the man who has them. Я тот человек у которого они есть.
I'm the one who dug deeper. Я единственный, кто копнул глубже.