| I'm the one who subpoenaed the brokerage papers. | Это я добыл ордер на брокерские бумаги. |
| A toast to our enigmatic new protector, who certainly isn't me. | Поднимем бокалы в честь нашего нового таинственного защитника, это точно не я. |
| Look, it's time I embrace who I really am. | Но настал тот час, когда я должен принять себя таким, какой я есть. |
| He says that I only go out with guys who are dis. | Он сказал, что я встречаюсь с козлами. |
| There was this one girl, smart, who had no interest in me. | Но была одна девушка, умная, которую я не интересовал. |
| So I have come here today to send a message to the man who has Dennis Cochrane in his keeping. | Итак, я пришла сюда Отправить сообщение Человеку, который удерживает Денниса Кокрейна. |
| You're the only one who knows that my prom date was my first cousin. | Ты единственная кто знает, что на выпускном я была со своим двоюродным братом. |
| I'm not a guy who runs. | Я не из тех, кто убегает. |
| I have to go to DC and talk to the detectives who are investigating. | Я должна поехать в округ и поговорить с детективами, которые ведут это дело. |
| She's the one who told me that he likes me. | Она единственная, кто говорил мне, что я ему нравлюсь. |
| I want to know who this money's coming from. | Я хочу знать, чьи эти деньги. |
| I didn't tell him who I was. | Я не сказала ему, кто я такая. |
| I don't know who my parents were. | Я не знаю, кем были мои родители. |
| A daughter who I'll never get to watch grow. | Дочь, которую я никогда не увижу взрослой. |
| I might know who that someone is. | Возможно, я знаю, кто это мог быть. |
| Now, I'm sure you know who these gentlemen are. | Теперь, я уверен, ты знаешь, кто эти господа. |
| You know, I figured out who you represented. | Знаете, я разобралась кого вы мне напоминаете. |
| Well, it's you who can foretell the future, and I'm sure your vibrations are very positive. | Это ты можешь предсказывать будущее, и я уверен твои вибрации весьма позитивны. |
| I've literally lived with people who insist I was never there. | Я буквально жил с людьми, утверждавшими, что меня не существовало. |
| I'd like to thank the members of the media who did make it. | Я хотел бы поблагодарить явившихся представителей прессы. |
| I'm looking for someone who was scanned here a while back. | Я ищу человека, которому сделали сканирование радужки. |
| When I find out who the old man was, I can prove my innocence. | Когда я узнаю, кто этот старик, я могу доказать свою невиновность. |
| I can't believe you fell for the guy who almost arrested us. | Я не могу поверить, что ты запала на парня, который чуть не арестовал нас. |
| I don't do commitment, especially not with someone who's already committed. | Я не завожу отношений, особенно с теми, кто уже в отношениях. |
| Except for park, who I'm now afraid of. | Кроме Парк, которую я теперь боюсь. |