| I just started each tape till I heard who it was, figured out who came after me, and passed 'em on. | Я просто прослушал начало каждой записи до имени, узнал, кто идёт после меня и передал ему. |
| I might as well start pretending there's a person who lives in the clouds who cares whether we survive cancer or not. | С таким же успехом я могу притворяться, что на облаках живёт старикан, которому не наплевать, переживём мы рак или нет. |
| He stole who I thought I was and left me to find who I really am. | Он украл ту, кем, как мне казалось, я являюсь и оставил, чтобы я нашла себя настоящую. |
| I've got to find out who's controlling him, who's brainwashed him. | Я должен узнать, кто контролирует его, кто промыл ему мозги. |
| All these years and I don't know who he is any more than he knows who I am. | Все эти годы я знал о нём не больше, чем он обо мне. |
| I think so, for I know who it is who truly owns my heart. | Я ведь знаю, кому на самом деле принадлежит мое сердце. |
| It's the same Evan Chamber who fought me at Dopplers who humiliated my sister at the carnival. | Ты забываешь, что это тот же Эван, с которым я дрался, который унизил мою сестру на карнавале. |
| I can't imagine anyone from metropolis's "who's who" list not showing up to help the families affected by dark Thursday. | Я не могу представить кого-либо, кто бы не предлагал свою помощь после событий черного четверга. |
| One of your guests reminded me of who I am and who I'm not. | Один из твоих гостей напомнил мне, кто я на самом деле. |
| W-When I left the house, I spotted an owl who was flying around, and he's the one who probably tore your puzzle apart. | К-когда я уходил, я заметил сову, летающую неподалёку, скорее всего это она сломала твой пазл. |
| She fell for a boy called Claude, who broke my heart and who I intend to marry one day. | А она влюбилась в Клода, того, кто разбил моё сердце и за кого я когда-нибудь выйду замуж. |
| I'm the person who says how things go, that's who. | Я - человек, который говорит тебе, как идут дела, только и всего. |
| I met a man who came back from the dead, but the priest who did it - it shouldn't have been possible. | Я встречалась с возвращённым из мёртвых, но жрец, что его вернул... Это было невероятно. |
| I'm just a twisted sociopath who takes whatever she wants, no matter who gets bulldozed along the way. | Я просто ненормальная социопатка, которая берет то, что хочет, не смотря на то, кто может пострадать. |
| I want you to think of me as the kind of commander who's not only tough and aggressive, but who also cares. | Я хочу, чтобы вы думали обо мне, как о командире, который может быть не только жестким и агрессивным, но и заботливым. |
| You let me go and I will tell you everything... who I work for, who's next on their list. | Вы меня отпустите и я всё вам расскажу... на кого работаю, кто следующий в их списке. |
| I consider myself a moral man who's lived a moral life, who came to the aid of a woman suffering a great injustice. | Я считаю себя нравственным человеком, который жил согласно морали который пришёл на помощь женщине, страдающей от огромной несправедливости. |
| There are people who have gardens... and people who pruning. | Вот, как я всё вижу: есть те, кто газонами владеет, а есть те, кто их косит. |
| And I happen to know a woman who has several clinics who could really use someone like you. | Я знаю женщину, она владеет несколькими клиниками, она была бы рада взять на работу тебя. |
| It made me feel like who I used to be... someone who took chances. | Я чувствовала себя, как раньше... рискованной. |
| I have travelled through many lands, met many who grieve as you do - those who seek solace from souls that have passed on. | Я путешествовала по многим местам, встречала многих с таким же горем как у вас- тех, кто ищет утешения у душ, которые покинули нас. |
| I read somewhere that who you are in high school determines who you'll be for the rest of your life. | Я где-то читала, что кто ты в старших классах определяет, кем ты будешь остаток своей жизни. |
| I know who likes boys. I know who's selling contracts. | Я знаю, кто торгует подрядами. |
| Enough of your soul to keep me trapped between who I was and who I should be. | Достаточно своей души, чтобы держать меня в ловушке между тем, кем я был, и тем, кем мне следует быть. |
| I know who I am and who I'm not. | Я знаю, кто я и кем не являюсь. |