I just started each tape till I heard who it was, figured out who came after me, and passed 'em on. |
Я просто прослушал начало каждой записи до имени, узнал, кто идёт после меня и передал ему. |
I might as well start pretending there's a person who lives in the clouds who cares whether we survive cancer or not. |
С таким же успехом я могу притворяться, что на облаках живёт старикан, которому не наплевать, переживём мы рак или нет. |
He stole who I thought I was and left me to find who I really am. |
Он украл ту, кем, как мне казалось, я являюсь и оставил, чтобы я нашла себя настоящую. |
I've got to find out who's controlling him, who's brainwashed him. |
Я должен узнать, кто контролирует его, кто промыл ему мозги. |
All these years and I don't know who he is any more than he knows who I am. |
Все эти годы я знал о нём не больше, чем он обо мне. |
I think so, for I know who it is who truly owns my heart. |
Я ведь знаю, кому на самом деле принадлежит мое сердце. |
It's the same Evan Chamber who fought me at Dopplers who humiliated my sister at the carnival. |
Ты забываешь, что это тот же Эван, с которым я дрался, который унизил мою сестру на карнавале. |
I can't imagine anyone from metropolis's "who's who" list not showing up to help the families affected by dark Thursday. |
Я не могу представить кого-либо, кто бы не предлагал свою помощь после событий черного четверга. |
One of your guests reminded me of who I am and who I'm not. |
Один из твоих гостей напомнил мне, кто я на самом деле. |
W-When I left the house, I spotted an owl who was flying around, and he's the one who probably tore your puzzle apart. |
К-когда я уходил, я заметил сову, летающую неподалёку, скорее всего это она сломала твой пазл. |
She fell for a boy called Claude, who broke my heart and who I intend to marry one day. |
А она влюбилась в Клода, того, кто разбил моё сердце и за кого я когда-нибудь выйду замуж. |
I'm the person who says how things go, that's who. |
Я - человек, который говорит тебе, как идут дела, только и всего. |
I met a man who came back from the dead, but the priest who did it - it shouldn't have been possible. |
Я встречалась с возвращённым из мёртвых, но жрец, что его вернул... Это было невероятно. |
I'm just a twisted sociopath who takes whatever she wants, no matter who gets bulldozed along the way. |
Я просто ненормальная социопатка, которая берет то, что хочет, не смотря на то, кто может пострадать. |
I want you to think of me as the kind of commander who's not only tough and aggressive, but who also cares. |
Я хочу, чтобы вы думали обо мне, как о командире, который может быть не только жестким и агрессивным, но и заботливым. |
You let me go and I will tell you everything... who I work for, who's next on their list. |
Вы меня отпустите и я всё вам расскажу... на кого работаю, кто следующий в их списке. |
I consider myself a moral man who's lived a moral life, who came to the aid of a woman suffering a great injustice. |
Я считаю себя нравственным человеком, который жил согласно морали который пришёл на помощь женщине, страдающей от огромной несправедливости. |
There are people who have gardens... and people who pruning. |
Вот, как я всё вижу: есть те, кто газонами владеет, а есть те, кто их косит. |
And I happen to know a woman who has several clinics who could really use someone like you. |
Я знаю женщину, она владеет несколькими клиниками, она была бы рада взять на работу тебя. |
It made me feel like who I used to be... someone who took chances. |
Я чувствовала себя, как раньше... рискованной. |
I have travelled through many lands, met many who grieve as you do - those who seek solace from souls that have passed on. |
Я путешествовала по многим местам, встречала многих с таким же горем как у вас- тех, кто ищет утешения у душ, которые покинули нас. |
I read somewhere that who you are in high school determines who you'll be for the rest of your life. |
Я где-то читала, что кто ты в старших классах определяет, кем ты будешь остаток своей жизни. |
I know who likes boys. I know who's selling contracts. |
Я знаю, кто торгует подрядами. |
Enough of your soul to keep me trapped between who I was and who I should be. |
Достаточно своей души, чтобы держать меня в ловушке между тем, кем я был, и тем, кем мне следует быть. |
I know who I am and who I'm not. |
Я знаю, кто я и кем не являюсь. |