| I wish I could have been the one who taught you. | Хотела бы я быть тем, кто учит тебя. |
| I am the one who called you. | Я тот, кто звонил вам. |
| I'm the one who asks the questions. | Я тот, кто задает вопросы. |
| I think I know who I'm's Courtney. | Я думаю, что знаю, с кем встречаюсь. |
| I have no idea who I'm dating. | Понятия не имею, с кем я встречаюсь. |
| I'm asking who Young Leek be. | Я спрашиваю, кто такой Янг Лик. |
| I also hear you're a commander who knows police work. | Я также слышал, что вы командир, который знает работу полиции. |
| I mean, who would've thought | Я имею в виду, кто бы мог подумать, что |
| Because I have someone here who can confirm everything I'm saying is true. | Потому что у меня есть кое-кто, кто может подтвердить, что все, что я сказал, правда. |
| Looks like I'm not the only one who goes into hiding on thanksgiving. | Кажется, я не единственная, кто прячется в этот День Благодарения. |
| Look who I ran into at the grocery store. | Посмотри, с кем я столкнулась в магазине. |
| Even Georgina, who I didn't actually invite. | Даже Джорджину, которую я не приглашала. |
| The only person who can get Nate out of jail... is me. | Единственный, кто может вытащить Нейта... это я. |
| I am the type of person who likes things a certain way. | Я из тех людей, которые любят, когда все идет по порядку. |
| I'm the guy who's looking for Leroy, man. | Да я просто Лероя искал, чувак. |
| I followed the people who took Evan. | Я ехала за людьми, что забрали Эвана. |
| I don't know who that other Mac was. | Я не знаю, кем был другой Мак. |
| I'm the one who took the initiative in capturing the original specimen. | Я тот, кто взял на себя инициативу, и отловил оригинальные образцы. |
| I'm the one who led the collection teams through the anomalies. | Я тот, кто провел команды сборщиков сквозь аномалии. |
| And I can not tell who is Naciro P. | Тогда я не могу Вам сказать, кто такой Насиро П... |
| Well, I only know one person who'd be crazy enough to take this on. | Я знаю только одного человека, который сможет нам помочь. |
| I understand the caliber of people who speak there. | Я понимаю значительность людей, которые говорят здесь. |
| I was actually the one who freed you. | На самом деле я, тот кто освободил тебя. |
| I was the one who caused all the angels to fall. | Я тот, кто заставил ангелов падать. |
| I'm not sure who I can trust. | Я не уверен, кому я могу доверять. |