| I want to know who sent that text. | Я хочу знать, кто прислал это сообщение. |
| No, I have nothing against people who... live in enormous mansions. | Нет, я не имею ничего против людей, которые... живут в огромных особняках. |
| I'm not used to people who have it all together. | Я не привыкла к людям, у которых все есть. |
| At least I'm with someone who tries a little too hard because he really likes me. | По крайней мере, я с кем-то, кто изо всех сил старается понравиться мне, потому что я действительно ему нравлюсь. |
| I'm about to go out shooting and you just said who. | Я собираюсь пострелять - и ты знаешь в кого. |
| And I finally knew who it would be with. | И я, наконец, поняла кто это будет (с). |
| I've never seen anyone who can hit the ball half as far as you. | Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь забрасывал мяч так далеко, как ты. |
| I don't know anyone who would adopt a kid at that age. | Я не знаю никого, кто бы удочерил ребенка в таком возрасте. |
| I don't care who the driver is. | Плёвать я хотёл на то, каким будёт водитёль. |
| I'm skeptical about anybody who thinks they can solve my problems with money. | Нет, я просто скептически отношусь ко всем, кто считает, что может разрешить мои проблемы деньгами. |
| I found a man who had a very interesting view of the meteor shower. | Я нашел человека с очень интересным взглядом на метеоритный дождь. |
| I'm worried that the person who did this is out there. | Я просто волнуюсь, что человек, сделавший с ней это, может быть неподалеку. |
| If they can tell me who or what I am, it's worth the risk. | Папа, если они могут рассказать мне что-нибудь о том, кто я, это стоит того, чтобы рискнуть. |
| I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman. | Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего. |
| I want to shake the hand of the man who avenged my death. | Я хочу пожать руку человека, отомстившего за мою смерть. |
| I work for a couple who lost their son. | Я работаю на пару, которая потеряла своего сына. |
| I'll bury you and everyone in Smallville who takes your side. | Я похороню тебя и всех в Смоллвиле, кто встанет на твою сторону. |
| Just tell me who I am. | Просто скажи мне, кто я. |
| Not until I know who's talking. | Пока я не знаю, с кем говорю. |
| Losing katie, that broke who I was. | Потеря Кэти сломала того человека, кем я был. |
| I think he's the only one who can help me Understand what these commands mean. | Я думаю, он единственный, кто мне может помочь понять, что это за команды. |
| I believed you were the only one who wasn't born in arcadia. | Я думала, вы единственный, кто не родился в Аркадии. |
| And I want to kill those who took it... | И я хочу убить тех, кто забрал это у меня... |
| Because I was the one who got you out of S.H.I.E.L.D. | Потому что я был тем, кто вытащил тебя из ЩИТа. |
| I prefer a partner who just listens to me vent, and agrees with everything I say. | Я предпочитаю напарника, который слушает мою болтовню и соглашается со всем, что я говорю. |