| I wish I could be one of those girls who just doesn't care. | Что? - Я бы хотела быть одной из тех девчонок, которым просто наплевать. |
| I wasn't the only one who owed him. | Не я один был должен ему. |
| I want to know who cost me my early graduation. | Я хочу знать, кто лишил меня раннего выпуска. |
| But I'm the one who's done this before. | Но только я делала это раньше. |
| I... I just saved the life of the person who brought down the plane. | Я... я только что спасла жизнь человеку, разбившему самолет. |
| I was the one who sent you the text under James' name. | Это я отправила вам СМС от имени Джеймса. |
| If it is one of my patients who's doing this, I... | Если это делает один из моих пациентов, я... |
| And only will again because it's you who's asking. | И единственная причина, почему я буду делать это снова - это ваша просьба. |
| I'd wondered what happened to people who came out of prison. | Я часто думал, что бывает с людьми, отсидевшими в тюрьме. |
| I would like to know who you are. | Но я бы хотел узнать, кто вы. |
| I met a swan who wasn't there. | Я встретил лебедя, которого там не было. |
| I'm just a guy who's good at singing other people's songs. | Я просто парень, который хорош в иполнении чужих песен. |
| I don't usually trust people who tell me exactly what I want to hear. | Я не привыкла доверять людям, которые говорят мне именно то, что я хочу слышать. |
| But I believe I've earned the privilege to marry who I want. | Но я верю, что заслужил право жениться на ком захочу. |
| It is not I who shames our family. | Это не я позорю нашу семью. |
| I do know who cleaned out Kruger's bank accounts. | Я знаю, кто обчистил банковские счета Крюгера. |
| I'd talk to his regular customers first, see who he was having problems with. | Я бы сначала поговорила с его постоянными клиентами чтобы понять, с кем у него были проблемы. |
| I used to work for a brilliant guy who would ask interviewing chefs to perform one skill. | Я работал на одного гениального парня, который при приеме на работу, просил шеф-поваров продемонстрировать один навык. |
| I'll always be the one who has to knock on the door. | Я всегда буду той, кто стучит в дверь. |
| I saw you yesterday with a very good-looking man who was... Holding you. | Я видела тебя вчера с красивым парнем, который... обнимал тебя. |
| I was late because I found a doctor who can help me. | Я опоздал, потому что нашел врача, который может мне помочь. |
| I'm the only one who's hit one, so... | Только я в яблочко попал, так что... |
| I am the one who stayed home with dad... | Это я остался дома с отцом... |
| I've worked with junior doctors who've experienced similar feelings of guilt. | Я работала с молодыми врачами, испытывающими похожее чувство вины. |
| Somewhere I met someone who really looks like her | Я где-то уже встречал девушку, очень похожую на неё. |