| I think I just realized who you are... | Думаю, я понял, кто ты... |
| I don't know who this guy thought he was dealing with. | Я не знаю, кем был этот парень, когда имел с ним дело. |
| However, I can tell you exactly who you're looking for. | Однако, я могу вам сказать точно, кого вы ищите. |
| Aliyah is who I've become, and there is nothing fake about it. | Я стала Алией, здесь нет никакого притворства. |
| I will never understand fanatics who are willing to give up their lives just to make a political statement. | Я никогда не пойму фанатиков, готовых отдать свою жизнь ради политических заявлений. |
| I need to celebrate who I am. | Я должен принимать себя таким, какой я есть. |
| I make dresses for women who actually wear them. | Я шью платья для женщин, которые действительно их носят. |
| But I know someone who would. | Но я знаю кого-то, кто знает. |
| What I call everybody who feeds me to lizard creatures. | Я называю каждого, кто скармливает меня ящерицам. |
| I wish I knew who started that expression. | Хотела бы я знать, кто придумал это выражение. |
| I'm the only one who wears this. | Я единственный, кто перенёс это. |
| I know someone who fits that description. | Я знаю, кто соответствует этому описанию. |
| BETH: I know someone who can help. | Я знаю, кто сможет помочь. |
| I slept with the girl who sold me this shirt. | Я спал с девчонкой, которая мне ее продала. |
| They called, asked who I thought was right for the job. | Они спрашивали, кого я могу посоветовать. |
| I've got to find out who was on the other side of that computer. | Я должна выяснить, кто был по ту сторону компьютера. |
| I'm the guy who put together that shrinking device. | Я тот, кто собрал уменьшитель. |
| And she knows I'm the one who put him up to it. | И она знает, что я единственная кто могла его об этом попросить. |
| I didn't meet a rich husband who gave me a life of luxury. | Я не встретила богатого мужа, который обеспечил бы мне роскошную жизнь. |
| I'm the cunning art thief who slipped through her fingers. | Я коварный вор художественных произведений, который ускользнул сквозь ее пальцы. |
| I was scared, and I didn't know who to call. | Я испугалась и не знала, кому еще позвонить. |
| When I get back from lunch with Elizabeth, let's see who gets the pen. | Когда я вернусь после обеда с Элизабет. давай посмотрим, кому достанется ручка. |
| I'm just this great guy who's brilliant and thinks out loud. | И я потрясающий мужчина, который гениален и мыслит вслух. |
| Three. Inspector, I think I know who killed the ravens. | Инспектор, я знаю кто убил воронов. |
| He asked me who I was, where I was going. | Он спросил меня кто я и куда иду. |