| She accosted me after she regognized who i was. | Она обратилась ко мне, когда узнала, кто я такой. |
| She doesn't know who i am. | Не знает, кто я такой. |
| I don't like the women who take the initiative. | Я не люблю женщин с инициативой. |
| You don't know who i am, Florinda. | Вы не знаете, Флоринда, кто я такой. |
| I know someone who wants to go out with you. | Я знаю кое-кого, кто хочет пригласить тебя на свидание. |
| You need to know who killed her. | Я просто сказала, что хочу домой. Хорошо. |
| I don't know who Enrico Moldano is. | Я не знаю, кто такой Энрико Молдано. |
| I know a fantastic American architect who would be perfect for the job. | Я знаю великолепного американского архитектора, который идеально подходит для этой работы. |
| But I think you start to recover the moment you meet that person who gets you back in the game. | Но я считаю, что начинаешь оправляться тогда, когда встречаешь человека, который возвращает тебя обратно в игру. |
| And then I tell him who he is. | А потом я внушала ему, кто он. |
| It is I who must apologize for abusing your hospitality. | Это я должен извиниться за злоупотребление вашем гостеприимство. |
| One who I'm being incredibly rude to right now. | Та, с кем я был невероятно груб сейчас. |
| Because I only have time for people who are. | Потому что я могу рассчитывать только на таких людей. |
| I want you to rediscover yourself in the absence of the one who defined you. | Я хочу, чтоб ты заново открыла для себя в отсутствии того, кто определил тебя. |
| As the person who's completely in charge here, I am very disappointed in you. | Как человек, ответственный за всё, я очень в вас разочарован. |
| Creel isn't working alone, And I want to know who he answers to. | Крил работает не один, и я хочу узнать кому он подчиняется. |
| But I serve a man who has an effective way of getting the information he wants. | Но я служу человеку, у которого есть эффективный способ получения нужной ему информации. |
| I'm well aware of who I work for. | Я хорошо осведомлена на кого я работаю. |
| I know who's been smuggling souls up from Hell. | Я знаю, кто занимается контрабандой душ из Ада. |
| I want to see his father, the man who almost made peace with my father. | Я хочу встретиться с его отцом, который почти договорился о мире с моим. |
| I know the guy who wrote it. | Я даже знаю того, кто её написал. |
| Then I had to find someone who could... | Так я нашла кого-то, кто мог... |
| I know it wasn't you who pressed charges against her. | Я знаю, что это не ты выдвинул обвинения против нее. |
| It wasn't me who did it. | Вообще-то, это не я сделал. |
| I'm the man who knows too much. | Я тот, кто слишком много знает. |