| I respect those who always do their best. | Я уважаю тех, кто всегда старается изо всех сил. |
| I know who lives in this house. | Я знаю, кто живёт в этом доме. |
| I don't know who wrote this letter. | Я не знаю, кто написал это письмо. |
| I don't know who painted this picture. | Я не знаю, кто нарисовал эту картину. |
| I don't know who named this dog Pochi. | Я не знаю, кто назвал эту собаку Почи. |
| I can't tell who will arrive first. | Я не могу сказать, кто прибудет первым. |
| He asked me who I was. | Он спросил меня, кто я такой. |
| It was I who met him. | Это был я, кто встретил его. |
| I couldn't think who she was when she spoke to me. | Когда она заговорила со мной, я не мог себе представить, кто она такая. |
| I hate people who say that. | Я ненавижу людей, которые так говорят. |
| I'm the only one who doesn't know Uyghur. | Только я один не знаю уйгурского. |
| I'm the only one who knows them. | Я единственный, кто знает их. |
| I plan to hire someone who can speak English. | Я планирую нанять кого-то, кто говорит по-английски. |
| I sat next to a man on the airplane who snored the whole time. | Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел. |
| I know who my enemy is. | Я знаю, кто мой враг. |
| I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. | Я считаю, что Бетховен - величайший композитор из когда-либо живших. |
| I've never met anyone who makes me as happy as you make me. | Я никогда ещё не встречала никого, кто бы делал меня такой счастливой, какой делаешь меня ты. |
| I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood. | Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время потопа. |
| I met Tom who said he had just been to the store. | Я встретил Тома, и он сказал, что как раз собирался пойти в магазин. |
| I know someone who may be interested in your project. | Я знаю кое-кого, кто может быть заинтересован в твоём проекте. |
| I don't know who I'm going to choose. | Я не знаю, кого выберу. |
| I am also concerned about the continuing vulnerability and suffering of the millions who have remained in their communities. | Я также озабочен сохраняющейся уязвимостью и страданиями миллионов людей, которые остались в своих общинах. |
| I am deeply grateful to all those who have shown such support for our efforts. | Я выражаю глубокую признательность всем, кто таким образом поддержал наши усилия. |
| Once again, I want to thank everyone who has been so kind to me. | Я хочу еще раз поблагодарить всех, кто был так добр ко мне. |
| I particularly thank the experts who travelled to Geneva, in some cases from quite distant capitals. | Я особенно благодарен экспертам, которые приехали в Женеву, причем в некоторых случаях из весьма отдаленных столиц. |