Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
He shouldn't make me wait. Он не должен заставлять меня ждать.
I know that I hate it when my doctor makes me wait. Я-то точно ненавижу, когда доктор заставляет ждать.
I'm sorry you had to wait. Извините, что заставил вас ждать.
If you want a public hanging, Syd, you won't have to wait long. Если хочешь публичной казни, Сид то ждать не долго.
Daniel-san, ladies no wait forever. Дениэл-сан, леди не могут ждать вечно.
So all I can do is just watch and wait. Мне остаётся лишь наблюдать и ждать.
I'll wait to blow the ship as long as possible. Я буду ждать так долго, как смогу, чтобы взорвать корабль.
I guess now we just wait. Полагаю, теперь остается только ждать.
Do I call the police and wait here... Я позвоню в полицию и буду ждать здесь...
But then I would've had to wait so long to give you this. Тогда мне пришлось бы очень долго ждать, чтобы подарить тебе это.
No, now we must wait, like, four months, I can't believe it. Теперь мы должны ждать четыре месяца. Невероятно.
And I told you, Adelaide, water can wait. И, как я и говорил, Аделаида, вода умеет ждать.
I'll wait here until you come down. Я буду ждать здесь, пока ты не спустишься.
If I have to wait a hundred years. Даже если мне придется ждать сотню лет.
May as well have a little music while we wait. Послушаем музыку, пока будем ждать.
Get us a match on those prints and we won't have to wait. Проверь эти отпечатки, тогда нам и ждать не придется.
You hate having to wait and come back and try again. Вы ненавидите ждать, возвращаться, пытаться снова.
Of course. I'll wait to hear from you. Я буду ждать весточки от тебя.
Sorry about the wait, man. Извини, что пришлось ждать, дружок.
But you wait eight minutes to send it. Но ждать 8 минут, чтобы отправить его.
Well, I wasn't willing to wait. Ну, а я не желал ждать.
I'm here for a case, you can wait outside if you don't like it. Я здесь для случая, Вы можете ждать снаружи если вам не нравится это.
But things move pretty slow in Washington, and I'm not going to wait around. Но в Вашингтоне дела делаются довольно медленно, и я не собираюсь ждать.
I had to wait eight years to get in the family picture. Мне пришлось ждать восемь лет, чтоб попасть на семейный снимок.
They said we had to wait five years for a healthy white baby. Нам сказали, нужно 5 лет ждать здорового белого ребенка.