| This is a big one, and it won't wait. | Глобальные заторы - проблема колоссального уровня, и она не заставит себя ждать. |
| However, the other issues raised in Mr. Banton's paper could not wait. | Вместе с тем другие вопросы, затронутые в документе г-на Бентона, ждать не могут. |
| No, we don't wait. | Нет, мы не будем ждать. |
| Fortunately, Europeans will probably not wait so long to start moving ahead again. | К счастью, европейцы, вероятно, не станут так долго ждать, чтобы начать двигаться дальше. |
| We must wait and see, so to speak. | Так что нам остаётся только ждать и смотреть, как говорится. |
| I know what it is to wait. | Я знаю, что значит ждать. |
| I'll wait, but hurry. | Я буду ждать, но поторопитесь. |
| I'll wait, but hurry. | Я буду ждать, но поспешите. |
| I made him wait all these years for me and... | Я заставил его ждать меня все эти годы и... |
| Then... then perhaps I'll entertain myself while I wait. | Тогда... тогда, возможно, я повеселюсь, пока буду ждать. |
| I'll wait... until you do come to love me. | Я буду ждать... пока ты полюбишь меня. |
| Don't ever make me wait outside that door. | Никогда не заставляй ждать меня за дверью. |
| So I won't wait up. | Так что я не буду ждать. |
| It mustn't wait too long. | Это не должно ждать слишком долго. |
| All you can do is wait. | Не остаётся ничего другого, как ждать. |
| We'll wait outside till he and his friends return. | Будем ждать на улице, он же вернётся когда-нибудь. |
| I don't want to wait and see. | Я не хочу ждать и смотреть. |
| We can't sit back calmly and wait to see who kills him first. | Мы не можем спокойно сидеть и ждать, кто убьёт его первым. |
| I suppose that what you have to tell me couldn't wait. | Думаю, то, что ты мне хочешь сообщить, ждать не может. |
| And I told you, water can wait. | И я же сказал тебе, Аделаида, вода может ждать. |
| You're going to have to wait longer than you think. | Тебе придется ждать дольше, чем ты думаешь. |
| And I couldn't wait three days for my resurrection. | И я не могла ждать три дн до моего воскрешения. |
| Let's go, no need to wait. | Поехали, больше ждать не нужно. |
| No, we sit down and wait. | Нет, сядем и будем ждать. |
| Let's not wait around for them. | Давайте не будем ждать, пока они передумают. |