Английский - русский
Перевод слова Wait
Вариант перевода Ждать

Примеры в контексте "Wait - Ждать"

Примеры: Wait - Ждать
This is a big one, and it won't wait. Глобальные заторы - проблема колоссального уровня, и она не заставит себя ждать.
However, the other issues raised in Mr. Banton's paper could not wait. Вместе с тем другие вопросы, затронутые в документе г-на Бентона, ждать не могут.
No, we don't wait. Нет, мы не будем ждать.
Fortunately, Europeans will probably not wait so long to start moving ahead again. К счастью, европейцы, вероятно, не станут так долго ждать, чтобы начать двигаться дальше.
We must wait and see, so to speak. Так что нам остаётся только ждать и смотреть, как говорится.
I know what it is to wait. Я знаю, что значит ждать.
I'll wait, but hurry. Я буду ждать, но поторопитесь.
I'll wait, but hurry. Я буду ждать, но поспешите.
I made him wait all these years for me and... Я заставил его ждать меня все эти годы и...
Then... then perhaps I'll entertain myself while I wait. Тогда... тогда, возможно, я повеселюсь, пока буду ждать.
I'll wait... until you do come to love me. Я буду ждать... пока ты полюбишь меня.
Don't ever make me wait outside that door. Никогда не заставляй ждать меня за дверью.
So I won't wait up. Так что я не буду ждать.
It mustn't wait too long. Это не должно ждать слишком долго.
All you can do is wait. Не остаётся ничего другого, как ждать.
We'll wait outside till he and his friends return. Будем ждать на улице, он же вернётся когда-нибудь.
I don't want to wait and see. Я не хочу ждать и смотреть.
We can't sit back calmly and wait to see who kills him first. Мы не можем спокойно сидеть и ждать, кто убьёт его первым.
I suppose that what you have to tell me couldn't wait. Думаю, то, что ты мне хочешь сообщить, ждать не может.
And I told you, water can wait. И я же сказал тебе, Аделаида, вода может ждать.
You're going to have to wait longer than you think. Тебе придется ждать дольше, чем ты думаешь.
And I couldn't wait three days for my resurrection. И я не могла ждать три дн до моего воскрешения.
Let's go, no need to wait. Поехали, больше ждать не нужно.
No, we sit down and wait. Нет, сядем и будем ждать.
Let's not wait around for them. Давайте не будем ждать, пока они передумают.